地道美语听力播客:阅读潦草字迹
日期:2015-06-11 16:14

(单词翻译:单击)

i*JUibawb9WwhJsE)LYK6h

中英文本

!(o9uTrFuJH.=4N*t

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

HCY(VfA(xOqeAqL

HtXcyo0dEHK_vxZ^^]QQ

w[DbBiU|#*Z

Lily:Can you make out what this says?
莉莉:你能辨认出这写的是什么吗?
Hassan:Geez, who wrote that?
哈桑:天啊,谁写的?
Lily:My doctor.
莉莉:我的医生a2^yL)JUC7OMe
She wrote down some instructions for me, but I can't read her handwriting.
她给我写了些用法说明,但是我看不懂她的笔迹q9Ig4K]y.k_k&_Q,

!.%foE9_FKQ

pS*s=R0lS6fS^%h6x


Hassan:I have no idea what that chicken scratch says.
哈桑:我不知道这龙飞凤舞的笔迹写的是啥&;d#V#74RcE]0UvkN
Lily:I think that's a “T,” but maybe it's an “F.”
莉莉:我认为这是个“T”,但也许是“F”
Hassan:Face it. Those scribbles are illegible.
哈桑:好好看e53LlK_NxN#ATJDK。那些潦草的字迹太难以辨认了meik|sRM[o^wdj5T
Why don't you take a photo of that and email it to her nurse?
你为什么不拍照然后给她的护士发封电子邮件?
Maybe she can decipher it for you.
也许她可以为你解读*OWol^h^pTo-&B=*
Lily:I feel like if I just keep at it, I'll be able to work it out.
莉莉:我想如果我坚持下去,我能够读懂MxCH-T[D[46gG2
Hassan:Patients shouldn't have to try and read a doctor's sloppy writing.
哈桑:患者不应该尝试解读医生的潦草笔迹y8#nhaj,aC!mXvgEKnP
What if they misinterpret it and do the wrong thing as part of their treatment?
如果患者误解,治疗过程中出现错误该怎么办?
Lily:This note isn't that bad.
莉莉:并不是那么糟haMOZ@~[.#5S+WOK
I think I might have the first two words figured out already.
我想我可能已经读懂开始的两个字iL1~K5;og4O%u.AZHXg1
Hassan:Then you're better at reading bad penmanship than I am.
哈桑:那你比我更擅长阅读糟糕的笔迹4At(d1p)k6(
Maybe you should have a try at these English essays.
也许你应该试一试这些英语文章_iDxam-|M1|JP@WM,e]c
I have 60 of them to grade.
我有60篇这样的要进行评分Eu#lzqN(P~Auu
Lily:Wow, looking at these, I'd say you have 60 future doctors in the making!
莉莉:哇,看着这些,我想说你正在培养未来的60名医生!

C(d-Q.UhAYje~5)z%EVY

重点讲解

vTeW2&4g~BaFY]Vt&

_L0O4M[Ann%%mvpcm

1.make out 理解; 假装; 辨认出

yak*SqOL*(

例句:Still, one group was always going to make out well:the lawyers.
尽管如此,永远有那么一群人会大赚一笔:律师43wq*H[QfUz1_

FxG9cp4ij0vtb,z4iH*

Hi*fb6uCTDDCw

2.work out 解决; 作出; 锻炼

Bi0@zdKt9T

例句:An important first step is to work out what you want.
最重要的第一步就是弄清楚自己想要什么B]!mSr]@*CNN,S~VKh

)ji)hIpW|V3*_4T

6W^9R%QSak

3.figure out 想出; 解决; 计算出

i)2g~EBw#c6-Bm+rG!

例句:Can you figure out what they are?
你能弄清楚它们是什么吗?

crf4~F|]Mq7EfUNP~Q

@zBg8(mqt8!l&Lm&l-]2l6E|5UlNDClicst2_Cf2O[rw11fMJ
分享到