地道美语听力播客:儿童健身问题
日期:2015-04-27 17:14

(单词翻译:单击)

)a^H5]yciv*~hBUsi@%,o(6+(dOHA_^4hyI

中英文本

sDd5KYUnhQ[FD=c1P|

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

B4%qQ#UCQFu;yBc

Xxp_.slEVzMx

w9!y^5dTvS%jD

*8xWd~OqsC*%

Mom:Hold it right there. Put that candy bar down.
妈妈:就这样5_=2_Hxg7zWIFE。把糖块放下8jhlb9@I;%]z35J3
Justin:Mom, I just wanted a snack to tide me over.
贾斯汀:妈妈,我只是想来块零食好帮我渡过难关L5v6^ki6;gNS
Mom:Don't you remember what Dad said about this family's need to improve our level of fitness?
妈妈:你不记得爸爸说的我们这个家庭需要提高健康水平了吗?
Justin:Only old people have to worry about getting fat.
贾斯汀:只有老人才会担心长胖Qt8H[P*!3kWp_
Mom:It's not just about getting fat.
妈妈:不仅仅是变胖问题rzIu1SZH]OHO
Justin:But I'm just a kid. I'm in great shape.
贾斯汀:但我还只是个孩子@;hRMbN^^];R1.。我身材可是很好的IRreE.;KMiAm9@ex,
Mom:Childhood obesity is a huge problem in this country.
妈妈:在这个国家儿童肥胖可是很严峻的问题T[S0-%gP;vI9,h@.
Even if you're not overweight, people your age lead sedentary lives.
即使你没超重,你们这个年龄段的人也是过着久坐不动的生活jH#%41ua+6D3uZY&wPr
Justin:Whatever that means.
贾斯汀:不清楚是什么意思pzNrtn2s,8T*-oP27Nqq

Z8fSb,u]dvKp

l=@m8rCffIi-e|


Mom:It means that you sit around all day as couch potatoes watching TV and playing videogames.
妈妈:意思就是你整天缩在沙发里看电视,玩电子游戏+C=b2IB+nqn
In my day, kids went outside to ride their bikes, climb trees, and run around.
我像你这么大的时候,孩子们都去户外骑自行车,爬树,到处跑.L##ywD9ve,aw]
Justin:I don't have that kind of energy.
贾斯汀:我可没有那样的精力].F75Nj&prN050%)
Mom:Precisely!
妈妈:正是!
You and your brothers are lethargic because you don't get enough exercise.
你和你的兄弟们成天昏昏欲睡就是因为你没有得到足够的锻炼PHS1lE!N)cO
Justin:But exercise is tiring.
贾斯汀:但锻炼很累人的iRRO7B|f&(N
Mom:That's because you're not fit.
妈妈:那是因为你还没有适应IP)~zh%ZvN@W-
You have no stamina or endurance.
你没有足够的毅力和耐力Vw3vNL;Qgk3]8
Justin:I don't need endurance.
贾斯汀:我可不需要耐力80hJ@EuBmKf0L6
Mom:Stop grumbling.
妈妈:别抱怨了3ppVqP&qQKitZpV
It's Saturday and you boys should be outside getting some fresh air.
今天是星期六,你们这些男孩应该到户外呼吸些新鲜空气bTzToAkZ-EL
Justin:In Los Angeles?
贾斯汀:在洛杉矶?
Mom:Are you smart mouthing me, young man?
妈妈:年轻人,你是在和我顶嘴吗?
Get outside or you'll all be helping me clean the house.
出去,否则你就给我打扫房子a%w#E5*o0WP
Justin:We're out of here!
贾斯汀:我们出去!

8&eY.~6a8+xi&K7&~

重点讲解

d~=.3.x_G|Z@DrFM

5HwO=3+tIr)tX0^DCj

1.tide over度过,克服

WH!*5rI~c*RKyQ

例句:They hope to help asia tide over the trouble and intend to take some concrete steps.
欧洲领导人希望帮助亚洲渡过难关,并打算采取一些具体步骤!~Bm+R[f3Q),Xh7Uw

Nib5^+3tAf)3

N8+y@6Gy0~v7mG

2.worry about担忧,烦恼

tWuXSrSOSomx9u7t2Y

例句:Some fed officials worry about what comes next.
一些美联储的官员担心下一步会发生什么PZM;e42P%2yN2f_72a

IEXEjjf2bve

nVMEEGxvuLlmYp!3

3.couch potato n.花大量时间看电视的人,电视迷

FTVB=1OX2ooC

例句:My wife is a couch potato.
我妻子整天看电视8Q3i%dg|6qwBwYn

il5GLWZX=3q_7zugls9(

5ZSacaU;h%@^K0)Y8

4.fresh air n.新鲜空气

IDnW0KJcIZJQhL2

例句:In everyday use the air was a breath of, well,fresh air.
在日常使用中,新一代Air给人的感觉的确就像一股清新的新鲜空气一样清爽hdi;jYA~_yZs

jQW&oo@uBvB%,

m8i-o)n^Xy;jDPbSL=0E(JX8(7(T@g5*(Y!_D;r1Jg;l2-@
分享到