英语PK台(MP3+文本) 第70期:操碎心的中国父母(2)
日期:2015-04-21 08:01

(单词翻译:单击)

听力中英文本如下:

Dialogue:
Mom:哎,自从女儿上了重点高中,成绩越来越差了,从班里20名下滑到了第40名!
Since our daughter entered that elite high school, her grades have been getting worse and worse. She used to rank 20th in her class but she has slipped to 40th!
Dad:那又能怎样?你在担心吗?
So what? Are you worried about her?
Mom:当然担心啊!如果考不上名牌大学,那孩子以后的工作也不会太理想,这可怎么办呢?
Of course I’m worried. If she doesn’t get into a prestigious university, then she won’t get as ideal of a job in the future. What shall we do about that?
Dad:怎么办?我们得相信孩子吧,既然她能考上重点中学,也一定能考上大学,找工作的事跟考什么大学没有太大关系的。
What should we do? We have to have faith in our kid. Since she was able to get herself into an elite high school, she'll definitely get into a good university. Plus, where you went to university isn’t that important when it comes to finding a job.
Mom:你说,让孩子出国怎么样?国外的高等教育也不错,让孩子去接受不同文明的碰撞。
How about we send her to study overseas? Higher education in some other counties isn’t bad. She can learn a lot from the cultural differences.
Dad:出国是好,可适合咱们是工薪家庭,哪来那么多钱给孩子出国?我还担心,孩子如果出去,能适应国外的教育环境和生活环境吗?
Going abroad is good, but the thing is that we are just a working class family, how could we afford to send her abroad? I’m also worried that she’ll have a hard time adapting to the education and lifestyles overseas.
Mom:我们可以把房子卖了,再向亲戚借一些钱,先把她送出国再说!
We can sell the house and borrow some money from our relatives.We can send her abroad and then talk more!
Dad:那万一孩子出去了,不适应,还得回国找工作呀!如果回来每月工资挣个两三千块钱,还不如不出去了呢!?
What if she goes abroad and isn’t able to adapt? She’ll have to come back and find a job! If she can only earn a few thousand a month, then what's the point of studying abroad?
Mom:可现在的家庭都是一个孩子,所有的希望都寄托在她的身上了。
But now-a-days families only have one kid and all of the hope is riding on them!
Dad: 别的孩子家里有钱,任性,咱们没钱也任性吗?
Other children’s families are wealthy and wayward. We aren’t wealthy, but is our child wayward too?
Mom:做为中国父母,为了孩子的未来,我们就得豁出去了,也得试试吧!
As Chinese parents, we gotta do something for our kid's future. Maybe we should take a risk and see what happens?
Dad:现在的互联网这么发达,不出国也可以学到非常优秀的老师的课程,来自不同国家的学生可以在线交流,你也不用担心不上名牌大学,得不到好的教育资源。
The internet is so developed these days. You can have a class from an excellent teacher without even going abroad. Students from all over the world can communicate online. You don't have to worry about not getting into aprestigious university or not being able to get good resources.
Mom :那毕竟只是未来的趋势,但现在还是认可文凭呀?你不上重点大学,你就没有好工作。
Well that’s where things are headed in the future, but would those diplomas be recognized? The reality is if you don't go to a prestigious university then there’s no way you’ll find an ideal job!
Dad:好吧,适者生存,我们只能瞎操心了!
Okay, “survival of the fittest”. All we can do is worry about her!


New words for dialogue
Elite high school = 重点高中
Prestigious university = 名牌大学
Have faith in = 相信[someone/something]
All the hope is riding on [something/someone] = 所有的希望都寄托在[something/someone]的身上
Wayward = 任性

分享到