地道美语听力播客:约会讨论各自工作
日期:2015-01-14 10:28

(单词翻译:单击)

!%ghh]^y9GdAsXV~np#;7!

中英文本

~^8uj6gJ)z1Jo=

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

KSB)E]^jkz@-P9E;@GO

KI~@Tzw%cf[0)C#~

Sadie:Hi, I'm Sadie. You must be Gordon.
赛迪:嗨,我是赛迪fW59~UVg)~Zg@1D;。你一定是戈登43^7ics^MiUk|u
Gordon:Yes, I am. It's nice to meet you.
戈登:嗯,我就是XEMtQqz4YpeWS(ulVKfT。很高兴见到你U@hCx02+OfBotykaJ,
It's a little strange to be set up, isn't it?
这样安排有点奇怪,不是吗?
Sadie:It was nice of Felina and Jaime to arrange this date.
赛迪:很高兴费琳娜和杰米安排这次约会]k#U;-9M7ffRhn
Gordon:It was. Jaime told me that you're a dentist. Is that right?
戈登:是的O5!nY+,,@qn#j。杰米告诉我你是个牙医?
Sadie:Yes.
赛迪:是的2YFj0dXf2C)
Gordon:That must be interesting work.
戈登:牙医的工作一定很有趣o9W&nazddNz
Sadie:Well, I think so.
赛迪:嗯,我是这样想的295P5Q#tPi[6lEzVk
Just today, I did a root canal and removed a set of wisdom teeth.
就在今天我做了根管治疗,还有拔掉了一组智齿D+6V(^j]8%#N~A
Oh, but you wouldn't want to hear about that.
哦,但你肯定不想听8-yiHCKKcZ6&RD@,5v*y

_ev12[WfGV]Zzt6@F

nqN2gswPU69


Gordon:Sure, I do. I want to get to know you better.
戈登:当然想听了aq;uIwWDvKrPQu。我想更好地了解你V#qos^vXcIS
Sadie:In that case, since I live in a small town, I do basic dental work, but also act as a periodontist, oral surgeon, and orthodontist when the need arises.
赛迪:在那个情况下,因为我以前是住在一个小镇,我从事的是基本的牙科工作,但也干牙周病医师,口腔外科医生的活,有需要时还是牙齿矫正医师Q3~9hMwLCkZU81c|I_E
Gordon:Wow, that's a lot of dental knowledge to keep up on.
戈登:哇,你要接触大量牙科方面的知识4taL%tGPfry+Ly]P]s,C
Sadie:I don't mind.
赛迪:我不介意i8q-sl]*1lA9@
One day, it's cavities and crowns, and the next, extractions, bridgework, dentures, implants, and inlays.
一天的工作当中是治疗蛀牙和牙冠,还有拔牙,架桥工程,假牙,植入物及镶嵌zW9w2KO5oB9-n%
I had a very interesting case the other day...
前几天我有一个非常有趣的患者…
Gordon:Go on.
戈登:继续说下去=o423;ef*GTXFz6
Sadie:It's a little unpleasant, maybe not good dinner conversation.
赛迪:可能有点不愉快,晚餐话题也不能三句话不离本行zdtwtb#cEH1a_c,n4
Gordon:Maybe you're right.
戈登:也许你是对的bUP!Pp@Drw
It's not always a good idea to talk shop over dinner.
吃饭时谈论购物也不总是个好主意q%@Bvj4b43~Kw88
Sadie:Felina didn't mention what you did for a living.
赛迪:费琳娜并没有提及你靠什么吃饭69^|]0(pR!I*W
Gordon:I'm a proctologist.
戈登:我是直肠病学家)=u*!M|=z[H6m
Sadie:Ah, I see your point.
赛迪:啊,我懂你;!a;UGulwVQ=rYYWyfK(
详细解释
root canal 根管治疗术
wisdom teeth 智齿
keep up on 不落后

qu)4oBbgsKvOk[gy[9U4Gj.wxAG3j0eQx-Cd*8ts0Xk
分享到
重点单词
  • dentistn. 牙科医生
  • conversationn. 会话,谈话
  • surgeonn. 外科医生
  • arrangevt. 安排,整理,计划,改编(乐曲) vi. 协商,计
  • unpleasantadj. 使人不愉快的,讨厌的
  • canaln. 运河,沟渠,气管,食管 vt. 建运河,疏导