BBC地平线系列之《全球怪象》第42集:卫星提供的数据
日期:2014-11-14 09:16

(单词翻译:单击)

原文视听

The technological development that's driven the improved accuracy forecast
促成这种准确性的科技
floats thousands of miles above us.
漂浮在数千里的高空
Satellites.
卫星
We've got so much more information because of all the satellites.
借助卫星我们能获取更多的信息
We know you need to know what's going on globally to get a good forecast
你需要知道全球都在发生什么变化
of what's going to happen in the UK for the next five days.
才能更好预测英国未来五日的天气情况
You can't do it without global coverage.
没有全球范围的数据就不能预报
Satellites have given us that global coverage.
卫星给了我们全球的数据
Satellites provide huge amounts of information
卫星提供了大量信息
about the world's most extreme weather events.
告诉了我们世界最极端天气
But making sense of them...
但要处理这些信息
requires one of these.
需要这个东西
This is the Met Office's computer behemoth.
这是英国气象局的巨型计算机

重点解释

The technological development that's driven the improved accuracy forecast floats thousands of miles above us.促成这种准确性的科技漂浮在数千里的高空

thousands of数千的 ...

There are thousands of awnings on the sea beach.

沙滩上有许多遮阳篷。

It travels thousands of miles per second.

它一秒钟能走几千英里。

But making sense of them...requires one of these.但要处理这些信息需要这个东西

make sense of懂得; 了解 ... 的意义

Can you make sense of what I say?

你能领会我说的意思吗?

Can you make sense of what this writer is saying?

你能了解这个作家在讲什么吗?

Satellites provide huge amounts of information about the world's most extreme weather events.卫星提供了大量信息告诉了我们世界最极端天气

huge amounts of大量的

She spent a huge amount of money on that coat.

她花了大笔的钱买那件衣服。

They spent huge amounts of money on the bridge.

他们造这座桥花了大量的钱。

分享到
重点单词
  • forecastn. 预测,预报 v. 预测
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • accuracyn. 准确(性), 精确度
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限