BBC地平线系列之《全球怪象》第22集:世上最名贵的小提琴
日期:2014-10-19 19:05

(单词翻译:单击)

原文视听

They are the most expensive violins in the world.
世上最名贵的一种小提琴
And they're worth so much because they have a unique sound.
这种琴因其音色独特而价格不菲
They have an incredible singing quality
这种琴音质极好
and also incredible depth and richness.
音色浑厚低沉
And I think they reach closer than any instrument
我觉得它们比任何一种乐器
to the human voice,
都更接近人类的声音
which touches people.
因此感人至深
The body of this violin
这种小提琴的琴身
has a remarkable connection to the weather.
与气候有着奇妙的联系
Stradivarius Violins are defined, in part,
斯特拉迪瓦里小提琴名贵的原因之一
by the exceptionally fine-grained wood they're made from.
在于其使用的木料纹理极为细密
This violin was made in 1721,
这把琴制于1721年
nearly 300 years ago.
将近三百年前
And the comparison with the grain of a 20th-century tree
其纹理与二十世纪的树木相比
is startling.
十分惊人
Intrigued, scientists in America
出于好奇 美国科学家
have conducted a series of tests,
进行了一系列实验
which seem to suggest that the unique sound of the Stradivarius
证实了斯式琴独特的音色
is down, in some ways,
某种程度上
to the fine-grained wood they're made from.
归功于其使用的上等木料

重点解释

The body of this violin has a remarkable connection to the weather.这种小提琴的琴身与气候有着奇妙的联系
connection to连接
Brooke has a personal connection to the story.
布鲁克和这条新闻有着私人联系。
His connection to the paris masses waned.
他与巴黎群众之间的联系日渐衰弱。
Stradivarius Violins are defined, in part,by the exceptionally fine-grained wood they're made from.斯特拉迪瓦里小提琴名贵的原因之一在于其使用的木料纹理极为细密
in part在某种程度上,部分地;一半
Markets are nervous in part because of national politics.
国内政治是一部分市场紧张的原因。
In part this was the result of happenstance.
这在某种程度上是偶然事件造成的。
make from由…制成
The paper is make from wood.
纸张是用木头做的。
All rooms and beds are made from various vehicles.
酒店的所有客房和床位都是由各种车辆设计而成。

分享到
重点单词
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • exceptionallyadv. 例外地,格外地,特别地
  • startlingadj. 惊人的 动词startle的现在分词
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • violinn. 小提琴
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • intriguedadj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的兴趣;使迷惑
  • comparisonn. 比较
  • definedadj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使