地道美语听力播客:打传家宝的主意
日期:2014-04-02 17:09

(单词翻译:单击)

3.Wg-ibXCVkL-L#vju]*,l%sU!,beMkGC

中英文本

tbOH*&6n(-axk

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

8Y*pa;wj^@,0obv1

PltLoKt0ib*dg~Qj

Anne:Where are you going with that?
安妮:你拿着那个要去哪里?
Ivan:I'm taking this clock to an antique dealer.
伊凡:我要把这个钟拿给古董商开开眼1R1yya6bupcF&4e+K
Rather than having it gather dust on the mantelpiece, I thought I'd get it appraised and maybe sell it.
它不该呆在壁炉架上吃灰,我想估个价,也许卖掉算了9O5Nw[@!VT#1;()o
Anne:You can't sell that! It belonged to our grandfather.
安妮:你可不能卖!它是我们祖父的物件rp4]F@nk6=qDZwz)
It's a family heirloom.
这是传家宝],=*dR%19eg4ak~le2#;
Ivan:It's not a family heirloom.
伊凡:这才不是什么传家宝@lqJr)CeLmS~)pnmZ_DW
It's just a clock that Grandpa had in his house.
它只是爷爷房间里的一座钟5dv.giiKCVR+c
He didn't mean for it to be passed down from one generation to another.
他无意要把它一代代传下去Sq*#.,W*RE7W)078]

~zNLAdFkn10tn+9

z=;vQ=Wj5q1|ijQ1

I don't even know if it's valuable or collectable.
我甚至不知道它的价值或收藏价值yYj|,ulNuIIUa~%|V0
These clocks could be a dime a dozen.
这钟可能根本不值钱F&W8DOnVVU;BE,,rzv1L
Anne:But it's valuable to me.
安妮:但它对我意义非凡~.B2Wi5nGzo+OTe
It has sentimental value.
它有情感价值5^LwvzWXgYuR3O1+Tee
As a little girl, I remember visiting Grandpa and seeing that clock on his shelf.
还是小女孩的时候,我记得来爷爷家时候就看到钟在他的书架上U..!bBc_mmD8r#p;8
If I had inherited it, I know I wouldn't be looking to sell it to make a quick buck.
如果我继承了它,我知道我是不会把它卖了捡些便宜的I0qI3Y~^+7++KFa9ZnhG
Ivan:I'm not looking to make a quick buck, but what if Grandpa left it to me because he knew I would be able to put the money that it would fetch to good use?
伊凡:我不是想捡便宜,但如果爷爷知道我会善加利用利用这笔钱,他老人家走了的时候把它留给我怎么办?
Anne:Well, are you? Are you going to put the proceeds to good use?
安妮:哦,就凭你?你要好好利用所得?
Ivan:Sure, of course I am.
伊万:当然,我当然会了3qie.bs~83bq~uJ6W!
Anne:Are you going to tell me what you're spending it on?
安妮:你要告诉我你的开销吗?
Ivan:Not on your life!
伊凡:你想都别想!
详细解释

Vl(|y7zzE@2&-qT_5E[

1.gather dust 积累灰尘
2.family heirloom 传家宝
3.a dime a dozen 不稀罕
4.Not on your life 你就别想了!

jE0SE3uZ;0bOt@(ravofq3CkRH#mY]A53JLrk
分享到
重点单词
  • antiqueadj. 古代的 n. 古物,古董
  • sentimentaladj. 感伤性的,感情脆弱的
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • dealern. 商人,经销商,发牌者,毒品贩子
  • buckn. (美元)块钱 n. 钱,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • shelfn. 架子,搁板