Joey:I've had it! I'm not going to take it anymore.
Rachel:What's the matter?
Joey:I'm sick and tired of being the butt of Chandler's practical jokes.
One of these days, he's really going to get someone hurt.
Rachel:Oh, no. What has he done now?
Joey:I went back to my office after lunch and sat down at my desk.
After about a half hour, I got up to get some coffee.
I walked out of my office and I hear Phoebe giggling behind me.
Rachel:What was so funny?
Joey:Chandler had put a sticker on my chair that stuck to my pants when I got up.
Rachel:What did it say?
Joey:It said, “I'm a Red Hot Mama .”
Rachel:That's terrible. I can see why you're mad.
瑞秋:这太可怕了 。我能明白你为什么疯了 。
You may be a red hot papa, but definitely not a red hot mama.
Joey:Very funny. One of these days, he's going to get it.
乔伊:很可笑 。总有一天,他会得到应得的 。
I'm planning my revenge...
1.tired of 厌倦
2.get someone hurt 伤害某人