Cesar:Rise and shine! It's time to get to work.
Karol:What?! It's four o'clock in the morning. The sun isn't even up yet.
卡罗尔:什么? !现在才早晨4点 。太阳都在赖床好么 。
Cesar:You live on a farm now.
We have a lot of chores to do before sunup and we need to start doing them now.
Karol:I'll milk the cows later. Let me sleep to a decent hour.
卡罗尔:等下我会挤牛奶 。让我再睡个美美的回笼觉吧 。
Cesar:All right, you can milk the cows a little later, but we have to feed and water the animals now.
We also have to clean out the stalls and groom the animals before we start repairs on the fences.
Karol:Why can't we do those things when the sun is up and we can see what we're doing?
Cesar:Because we'll need daylight hours to tend to the crops.
We're done with planting, but we'll need to do the watering and weeding.
Just be glad that the harvest is three months away.
Karol:I don't think I'm cut out to be a farmhand.
Cesar:You should have thought of that before agreeing to spend the summer at your uncle's farm. Now move!
Karol:But I thought I'd spend the days learning how to ride horses.
1.Rise and shine快起来
2.milk the cow 挤牛奶