地道美语听力播客:看演唱会(2)
日期:2013-08-28 10:47

(单词翻译:单击)

My friend Ben and I have been waiting a month to see our favorite band in concert. This was the night. We were so excited. In a small venue like the Whiskey, there wouldn't be a bad seat in the house.

我的朋友本和我等了一个月终于等到了我们最喜欢的乐队的演唱会。当天晚上,我们非常兴奋。在威士忌酒吧这样的小场所,没有不好的位子。

So, we get to the Whiskey really early to find street parking and snagged a spot about four blocks away. Then, we got in line which was already about 20 deep. There were two bouncers outside of the bar and they weren't letting anybody in yet. We waited and waited in line. Finally, the line started to move. When we got to the head of it, one of the bouncers checked our tickets and one of the other employees of the club put a wrist band on each of us. I guess this was to let the employees in the bar know that we belonged there and we weren't crashing the party.

所以,我们很早就去了威士忌,在街上找停车位,在四个街区以外的地方找到了。然后我们排上了酒吧门口的队,已经有二十人在前面了。门口有两个门卫,拦着所有人。我们在队伍里等啊等。终于,队伍开始前进。等我们走到前面,一个门卫检查了我们的票,另一个门卫给我们带上腕带。我猜这是为了让酒吧里的人知道我们是里面的人,并不是闯进来的。

Anyway, we got inside and tried to get as close to the stage as possible. There were already a bunch of people standing in front of the stage in a special roped-off section. These were probably VIP's or maybe they were groupies. Who knows? Anyway, I just know that security wasn't letting anyone get that close.

不管怎样,我们进去试着靠近舞台。已经有一堆人站在舞台前面,在一个预定的特殊区域。他们或许是VIP或许是组团来的。谁知道呢?不管怎样,我只知道保安不让任何人靠那么近。

Before too long, people started to cheer and I knew that the opening act was about to come on. This was a band I'd never heard of before so I wasn't that excited to hear them. They did come out and they started played a set. I couldn't believe it. They were really horrible. The people standing next to Ben and me started boo-ing the band. Other people started throwing things on the stage, like their drinks and their food. After a little while, the boo-ing got so loud, you could hardly hear the band. Finally, they finished their song and left the stage.

开始前没多久,人们开始欢呼,我知道开场表演马上到了。我以前没听过这个乐队的歌,所以我不是很兴奋。他们出场然后开始演唱。我不敢相信,他们唱的太糟糕了。本旁边的人和我开始嘘这个乐队。其他人开始往台上扔东西,比如他们的食物和饮料。过了一小会儿,嘘声越来越大,压过了乐队的声音。终于,这个乐队完成了他们的表演离场了。

The concert-goers were pretty rowdy by this time. Some were yelling, others were getting up on top of the bar and dancing. Just when I thought there was going to be riot, someone got on the microphone and started to introduced the headlining band . All of a sudden, everybody calmed down and started cheering. The band came on stage and started their first number. Then, the room was full of happy campers. Ben and I were both a little nervous for a second there. We didn't know if things were going to get out of hand. But when the band started playing, we knew that everything would be ok. This was turning out to be a great night, just like we'd imagined.

演唱会观众这时很吵闹。一些在大喊大叫,另一些踏上吧台跳舞。就在我认为会发生骚乱的时候,有人通过麦克风开始介绍今晚的主角。突然,人们安静了,然后开始欢呼。乐队登上舞台开始唱第一首歌。接着,整个酒吧里的听众都心满意足。我和本起初有点紧张。我们不确定事情会不会失控。但是当乐队开始表演,我们知道什么事儿都没有。那天晚上跟我们想象的一样美好。

分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • wristn. 手腕,护腕
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • microphonen. 麦克风,扩音器
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成