地道美语听力播客:租商业设备
日期:2013-08-13 10:45

(单词翻译:单击)

DgU@UevXrFTA^Q1=_s|%[at2_GPV9

听力文本

!cnkmYpGe%k^ohhlEGw

Olena: We need to keep pace with changing technology, but how are we going to raise capital to upgrade our equipment?

Qs#1lFokvR

我们需要跟上日新月异的技术,但是我们怎样才能筹到资金升级我们的设备呢?

jM7A=+oD!I9X#~

Joel: I’m not sure. Maybe we can find a supplier who will extend credit to us. We can pay in installments.

(#wPSw2b&(mO0@yTS

我也不太清楚,我们可以找到能贷给我们的供应商[MJ_;LFB]VGaeS0,m。我们可以分期付款fwqY-GsnavGtZqFr

O^Zo3=**bZ6

Olena: That’ll be hard to do. No one wants to extend credit these days.

Jn;yC@1(o]bzyB

很有难度-ppZ7)MreS。这年头没人想往外借贷,HMNSOF*AgN2Iw+C%el

IW0a7^Yx8O_69

Joel: I know what my brother did when his company needed new equipment.

O]6=s@XmP@

我知道我哥哥的公司需要设备时他是怎么做的4X|D@7wW|u948f8CEspF

oq^X_QjZ]q1SqX|

Olena: What?

syQgR0m!+jyIDp@sHe*

快说说N3d!NXqSKK

0tPtkUt-wh

Joel: He leased it instead of buying it.

&J~37odSz8u-1;

他不买设备,而是租设备^.;6)|m&ll8UH[

g.ck0,IoSeXQgcD

Olena: Leasing equipment? I’ve never considered it. I don’t want to end up paying more for the equipment over time than it’s worth, and still not own the equipment at the end of the contract.

9eihK|Oi+WW

租设备?我从没想过-JhcX&r4@--x。我不想付比设备价值更多的租金,而且合同结束后,租的设备也不是我们的]5,w=j90dCEoMd-es^

lIYCM||tyt)

Joel: The flip side is that you won’t be saddled with outdated equipment that’s hard to offload. My brother says that there are other advantages to leasing. You can have the maintenance included in your contract, so you won’t have to worry about high repair bills.

_X+Nx(c.)Z,aFqspq

好处就是你不被过时的设备拖累qcN0J4pfCH96*|Di)u。我哥哥说租设备还有一个好处YUYQf+QeI|ACyE|V]6。合同上有维修协议,所以不用担心高昂的维修费用VeqEOCxi,eGGN|(K#

X0k&=+,Dzs

Olena: I don’t know...

s-mqs87%_e#+eb(

哦,这样啊8HfGERNa^7A]uO;],

;y+ISWUT(+d~OU9)tVun

Joel: And my brother also told me that he was able to negotiate a purchase option. You can do the same if you really want to own the equipment.

cK9xy9&+P%0

我哥哥还给我说他能协商购买Y3D.|(AfPA~。如果你很想取得设备的所有权,你也可以那样做JoX%)anVm3i3McN

[aRK+ye)c.ZgGIa8s!N3

Olena: Your brother really seems to know what he’s talking about. Why isn’t he working for me?

P_~;.Pe7w%O|GcIj[

你哥哥真是内行*sPhI&7z7DuLCKIA~@。为什么他没在我这儿干呢?

yl~c^rMTHb(BS

Joel: You have someone even better. You have an employee who listens and steals the competitors’ good ideas.

^ZQ35X=Y8,L3g-bhRRp

你有更好的人选vTk]j#wcVSs-。你有一个窃取竞争对手好创意的员工uX|^*NlRrvDoGtw;O&

sL)kj*=JEz

知识点讲解

O!51;B=1Huw~P&o

1. to keep pace with 并驾齐驱,跟上节奏

6uDRBd8G1D))g9J#C9

But despite this success,implementation of the programme could not keep pace with the rapidly spreading virus.

9o*G_4~YszM

但是,尽管获得了成功,规划的实施却不能与病毒的快速传播保持同步N&B)^@QLy=&Jv*uh

yRT0^La8V1s)c^PhKODp

2. raise capital 筹集资本,集资

XB81D^O@pf2aFkZ

3. extend credit 贷款

VYzdq++[vJjL]OR

4. pay in installments 分期付款

71Vw!aG*k).J#^FNh,t

5. the flip side 反面,另一面

Ro;B-)*B&kjysZ

6. be saddled with 负担着,背负

1zo*Ixy^ctatvVvGYu

PC makers might also be saddled with perceptions of being stodgy and less than cool.

(JWbSHL04DTGiFS;

消费者对PC制造商可能也有产品笨重、不够炫等先入为主的看法.

g90*eU=kq]2,hH1u0azY


nY0Q;6Iv,EIXHvu|3_VwOmts^,y%^!U+9.j%;L05c]!C)ype8[5
分享到
重点单词
  • outdatedadj. 旧式的,落伍的,过时的
  • upgradevt. 提高,加强,改善 adv. 向上地 n. 提高,
  • flipvt. 掷,弹,轻击 vi. 翻转 n. 空翻,浏览 a
  • virusn. 病毒,病原体
  • employeen. 雇员
  • suppliern. 供应者,供应厂商,供应国
  • optionn. 选择权,可选物,优先购买权 v. 给予选择
  • extendv. 扩充,延伸,伸展,扩展
  • maintenancen. 维护,保持,维修,生活费用 n. 供给,抚养; 主
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,