Ingrid: I don't mind lending you my camera for the trip, but first, let me show you how to use it.
Deng: No need to do that. I took a photography class in high school, and I pretty much know all there is to know about taking pictures.
邓：没必要这样做 。我高中时上过摄影课，并且我非常明白该如何拍摄图片 。
Ingrid: Wasn't that a long time ago? This is a digital camera with some new features. For instance, this camera has auto zoom, image stabilization, and a memory card.
英格丽：那是很早以前了，不是吗？这是一架有着新功能的数字相机 。例如，这架相机有自动缩放、图像稳定以及储存卡的功能 。
Deng: It can't be that different from the camera I used 15 years ago. This looks like a point-and-shoot. You look through the viewer and push the button, right?
邓：它不可能与我15年前使用的相机有太大差异 。这看起来像一个傻瓜相机 。透过这个取景器观看，然后按按钮，对吗？
Ingrid: Well, not quite. You can adjust the flash and shutter speed, see? You can also attach a lens for wide-angle or close-up shots. You can even review your photos, saving the ones you like or deleting the ones you don't want anymore.
英格丽：好吧，不要太快 。你能调整闪光灯和快门速度，知道吗？你还能附上一个广角镜头或特写镜头 。你甚至还能评论照片，储存那些你喜欢的照片，删掉那些你不喜欢的照片 。
Deng: Okay, I got it. By the way you're talking, you'd think I was born yesterday. Just show me where to load the film!
邓：好吧，我明白了 。你说话的语气，好像我昨天才出生似的 。你只要告诉我胶卷该装在哪里就行了！