Nancy: So, what do you think?
Ron: Uh, that was interesting.
Nancy: That's all you have to say? I spent six months making this anti-drug film to show students in schools to try and deter illegal drug use.
Ron: Well, I'm not sure if it gets the point across.
Nancy: What do you mean? I show footage of people using hardcore drugs.
Ron: That's just it. You start by showing people smoking pot, making the point that it's a gateway drug, and then showing addicts popping pills, shooting up heroine, and snorting and freebasing cocaine.
罗恩：就是这样 。一开始你展示了人们抽大麻的画面，这证明了一个观点，大麻容易让人上瘾，然后你又展示了瘾君子服用药丸，自己打针吸毒，吸用精炼可卡因的画面 。
Nancy: I'm trying to show the downhill spiral that results from illegal drug use.
Ron: But considering how incredibly explicit the film is, I'm afraid that teachers might mistake it for some other type of film.
Nancy: What do you mean? What type of film?
Ron: Well, instead of an anti-drug educational film, it seems more instructional. If kids don't know how to use illegal drugs before, they will after watching this film!