George: You're just in time. There's only another 20 minutes until the end of visiting hours.
乔治：你来得刚刚好 。离探视时间结束还有20分钟 。
Inez: I got here as soon as I could. How is Uncle Peter?
George: They moved him from the emergency ward to the intensive care unit. He's on life support.
乔治：我们已经将他从急诊室转移到加护病房 。他现在已经脱离生命危险 。
Inez: How could this have happened? How could somebody in the prime of his life collapse suddenly like that?
George: They've been running tests all day, and the doctor is supposed to come by after her rounds to talk to us. Hopefully, we'll get some answers then, and she'll give us an update on Uncle Peter's condition. Come on, I'll take you to the ICU.
乔治：他们已经检查了一天了，医生查房之后应该会过来与我们谈话 。但愿到时候能知道答案，希望她会告诉我们彼得叔叔的最新病情 。来吧，我带你去加护病房 。
Inez: Okay, but I really dread seeing him on a respirator and hooked up to monitors.
George: This is it, room 323.
Inez: Oh, look at him. What are all of these IV drips for? He looks so lifeless in that hospital bed. Is he under sedation?
伊内兹：啊，快看 。为什么要吊点滴？他躺在病床上看起来死气沉沉的 。他仍处于镇静状态下吗？
George: Yeah, I think so. We'll know more when the doctor gets here. Oh, here she is.
乔治：是呀，我想是的 。医生来了我们就能了解更多 。啊，她来了 。
Inez: Let's hope she has some answers for us.