Angela: Hey, look at this. This restaurant is holding a contest. If you can guess the number of marbles in this bowl, you'll get a free meal every day for one year!
安吉拉：嘿，看这边 。这家餐馆正在举行一场竞赛 。如果你能猜中这个碗里有多少弹珠，那你就能在这里吃一年的免费午餐！
Dwight: I'll take a stab at it.
Angela: So will I. Let's see, I think there must be close to 1000 or 1200 marbles in there. What are you doing?
安吉拉：我也一样 。让我瞧瞧，我觉得里面肯定装有近1000颗或1200颗弹珠 。你在做什么？
Dwight: I'm doing some calculations in my head. The bowl is about 75 percent full, and it's 15 inches by 12 inches by 6 inches (15”x12”x6”). The marbles are about ? of an inch in diameter....
德怀特：我正在用脑子做计算题 。这碗大约七成满，体积大约是15x12x6英寸 。而弹珠的直径只有0.75英寸...
Angela: Are you actually trying to figure out the capacity by crunching the numbers? This is a game. You're supposed to guess.
安吉拉：你真要通过计算来弄清楚容量吗？这只是个游戏 。你应该用猜的 。
Dwight: I know it's a game, but I want to increase my chances by making an educated guess. Hold on, I just need to do one more calculation and I'll have the magic number.
德怀特：我知道这是个游戏，但我想借助以前学习的知识来提高胜算 。等等，我需要再计算一次才能得出那个神奇的数字 。
Angela: That's cheating.
Dwight: No way! I'm just using what God gave me to beat you out of a year's worth of meals.
Angela: Bring it on. I'll pit my random guess against your educated guess any day!