Cora: Hi, I'm Cora.
Antonio: I'm Antonio. Nice to meet you.
安东尼奥：我是安东尼奥 。很高兴遇见你 。
Cora: Same here. Are you from around here?
Antonio: No, I'm originally from Arkansas. How about you?
Cora: I'm a native Californian, but I grew up in the Middle East. My parents were in the military, so we moved quite a bit, but mainly around the Middle East.
考拉：我是加利福利亚本地人，但我在中东长大 。我的父母是军人，所以我们经常搬家，但主要在中东附近 。
Antonio: That's really interesting. I spent some time in Jordan myself a few years ago doing research for my company. But I've lived in Los Angeles for over 10 years and consider it my adopted hometown.
安东尼奥：太有趣了 。几年前我曾在我位于约旦的公司从事研究工作 。但是我在洛杉矶已经生活了超过10年了，已经把它视作第二故乡了 。
Cora: Isn't that funny? Even though I was born here, I only moved back here two months ago. I'm sure you know the city much better than I do.
考拉：这不是很有意思吗？尽管我在这里出生，可是我两个月前才搬回这里 。我敢说你对这座城市的了解要比我多 。
Antonio: I'd be happy to show you around, to help you get reacquainted with L.A.
Cora: I was only eight years old when my family moved away, so I have a lot of catching up to do.
Antonio: Let's start next weekend. I'll show you some of the places where the locals like to hang out.
安东尼奥：我们下个礼拜开始吧 。我会带你去当地人经常逛的地方 。
Cora: That sounds great. Is this how all Angelinos treat newcomers?
Antonio: Absolutely! I'm the city's one-man welcome wagon.