地道美语听力播客:讨论退休
日期:2013-05-15 16:22

(单词翻译:单击)

z,mo@t~8uGcu(hxhB@9;~h2)&Y_PTY0ehD6)-x

Meredith: Are you going to Stanley's retirement party?
梅瑞狄斯:你要去参加斯坦利的退休派对吗?
Oscar: Sure, I want a glimpse of the future. I can't wait to retire.
奥斯卡:当然,我想先知先觉地瞥一眼未来xmW71q9+zh2wE4^!)|l,。我等不及想退休了HRjbpaDlba^K&0%z4
Meredith: It'll be a long time before you get the golden handshake. Me? I may be ready for early retirement.
梅瑞狄斯:你还需要等很长时间才能拿到退休金uGU7w[4o[4JEC4P。我?我也许会提前退休viPkJK,q;0
Oscar: Are you seriously thinking about taking the early retirement package the company is offering?
奥斯卡:你有认真考虑公司提供的提早退休金吗?
Meredith: I'm thinking about it. My health isn't getting any better, and I don't want to spend the rest of my days in this office.
梅瑞狄斯:我正在考虑h2VsW_nph%9m-|4t*mt。我的身体状况并没有好转,并且我不想把余下的日子花在办公室里jYiE#09|RjP[
Oscar: But can you afford it?
奥斯卡:你负担得起吗?
Meredith: The early retirement package is pretty generous, and I've saved up a nice little nest egg over the years.
梅瑞狄斯:提早退休金相当丰厚,这些年我也攒了不少积蓄C@QZDacr02w3nquN^Sv
Oscar: Then what are you waiting for? If I were in your shoes, I wouldn't hem and haw about it. I'd make the decision to retire now—today!
奥斯卡:那你还在等什么?如果我是你的话,不会像你这么犹豫不决d*4S!r=RqtsWh!&c&6uo。我今天就下定决心退休!
Meredith: Why are you getting all worked up? Are you after my job?
梅瑞狄斯:你为什么变得这么激动?你是想接替我的工作吗?
Oscar: No way! I just can't stand to see someone who can retire stay at this job. I'd trade places with you in a minute.
奥斯卡:绝对不是!我只是受不了有人明明可以退休却还坚守岗位SJr+-N|!0)。我真想马上变成你mCyNy(wjRi#FK|
Meredith: I doubt that—not if it meant being a card-carrying member of AARP. You're too young to be thinking about retirement.
梅瑞狄斯:我对此表示怀疑——如果退休意味着成为美国退休人员协会的会员就不一样了%E%b*OgD,UO010。考虑退休对你来说还太早[oD9%sfzn~
Oscar: I didn't say I was ready for retirement. I'm just thinking about it—all the time!
奥斯卡:我没说我准备退休~^YbZi6ZVQOb;wF。我只是在考虑——一直这样!

5jR=QZ!GFiJ]2

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

~,Y83cJ,yyDJz.m%QCOcL&;TvzgHuCM%K7vVCy-sU6QIp
分享到
重点单词
  • generousadj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的
  • decisionn. 决定,决策
  • handshaken. 握手