Greg: What are you doing with that map and that globe?
Julianna: I'm trying to keep track of Carmen as she travels from country to country. I just got another postcard from her today.
茱莉安娜：我在跟踪卡门的行程，她从一个国家旅行到另一个国家 。今天我刚收到她寄来的明信片 。
Greg: I'm not sure I like the idea of my daughter traveling around the world with a group of people for three months. It's not safe.
格雷格：如果我的女儿跟一群人出去环游世界3个月，我不确定我会喜欢这种行为 。那不安全 。
Julianna: She can take care of herself. You know she's the adventurous type. Give her a compass and she can find her way around anywhere. Help me find Nauru on this map. I don't even know what continent it's on. I was never any good at geography.
茱莉安娜：她能照顾好自己 。你也知道她热爱冒险 。只要给她一个指南针，她能找到任何地方 。帮我在地图上找瑙鲁 。我甚至不知道它位于哪个大陆板块 。我一直都不擅长地理 。
Greg: All right. You look above the equator and I'll look below it, but couldn't you just look it up on the Internet? It would be easy to find the latitude and longitude of this place.
格雷格：好吧 。你在赤道上方找，我在赤道下方找，你就不能去网上搜索吗？找这个地方的经度和纬度应该是很容易的 。
Julianna: This is more fun. I sort of feel like I'm on an adventure myself.
茱莉安娜：这样更好玩 。我多少有种自己在冒险的感觉 。
Greg: I can't make heads or tails of this map. It's not to scale and this legend is all wrong!
Julianna: It doesn't matter. We just need to find the place name, and then I can put a pin in this map showing where's she's been.
茱莉安娜：没关系 。我们只要找到地名就行了，那样我就能在那里别上针，显示她去过那里 。
Greg: I have a better idea. I'll look it up on the Internet and get you all of the vital statistics you'd want, like its location, okay?
Julianna: Forget it. Sometimes it's more fun doing things the hard way.
茱莉安娜：算了吧 。有时候费点功夫会更有趣 。