地道美语听力播客:比赛受伤
日期:2013-05-09 15:36

(单词翻译:单击)

F~ngvhJO]44-AjQswKa!]qBATRKhXL

播客原文

gp(4hO(Q!t.DO

Grace: What happened to you?!
葛瑞丝:你怎么了?
Paul: I had a little accident at the game today.
保罗:我今天比赛出了点小状况GoID&9yg~KN-=pc.oL
Grace: Little accident?! You're limping and obviously in pain!
葛瑞丝:小状况?!你走路一瘸一拐的,明显疼得要命!
Paul: I just pulled a muscle in my back and aggravated my runner's knee, that's all. It's nothing to worry about.
保罗:我只是拉伤了后背的肌肉,膝盖的伤有点恶化,仅此而已neABUF1F*woJQ;dRP82。没什么好担心的SKNfiFMLmRy;B
Grace: And you're still recovering from the sprained ankle, concussion, and neck strain from three weeks ago. Don't you think you should sit out of the game for the next few weeks?
葛瑞丝:你三个星期前刚扭伤了脚踝和脖子,还有点脑震荡,目前还在恢复中_kIHfbGjH!Q*CBZg,m|j。你觉得你应该在接下来的几个星期参加比赛吗?
Paul: I might have to, but these aren't serious injuries. They're just part of playing sports.
保罗:或许不应该,但是这些都不是重伤&gw#M^8r3J-4D=tKt-pL。玩体育受伤是家常便饭tM6NbL-%63j3RzV4q&(K
Grace: I hate to bring this up again, but you're not a 20-year-old anymore. Maybe your ligaments, tendons, and joints aren't what they used to be.
葛瑞丝:我不得不再次提醒你,你已经不是20岁的人了HWUED-4Y|WR。你的跟腱、韧带和关节都不如从前了hhIWWWNeTz47B27
Paul: Don't start with me. I'm in the prime of my life and in perfect physical condition. Don't try to tell me I'm over the hill just because I get an injury or two now and then.
保罗:不要对我小题大做R.+IkYX+_D%jH6M8。我正值壮年,身体条件正是完美的时候OF689NMC-[Lt。不要因为我偶尔受一两处伤就说我的身体在走下坡路aR^0eNN&Vbg^au
Grace: I'm not saying you're over the hill. I just worry that you can't sit, stand, or lie down comfortably.
葛瑞丝:我没说你的身体在走下坡路W(8UqDyjZ7%gJx。我只是担心你坐着、站着、躺下都不方便4k)Nd,k+aO1gy,g~6O@~
Paul: Who says I can't...ow!
保罗:谁说我不能...哎哟!

Yqpl%7Ecslt;*w

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

PSBb1_S%0sBC!qlfgm@

俚语解说

;Zj|XSLU4K|e

英语俚语:over the hill
英文释义:no longer able to do something at an acceptable level because of age
中文释义:走下坡路,在衰退

#t5[4|PtC&7O]^=*+-2


YmMmE]nO_rgI]G


例句:
1. Only those who are over the hill can appreciate the importance of good health.
已过中年的人才能理解身体健康的重要性*lUXiKBkGhNB

2.He said that he was over the hill and didn't want to move a lot.
他说他已经人过中年,不想再跑跑颠颠的了q~4^%WxMqq

s2S-S.B(7xya!0N#c6GR.NXx8T3aq|^,N,;W*Gbk]VvM3Q
分享到
重点单词
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • strainn. 紧张,拉紧,血统 v. 劳累,拉紧,过份使用
  • gracen. 优美,优雅,恩惠 vt. 使荣耀,使优美
  • runnern. 赛跑的人,跑步者
  • acceptableadj. 合意的,受欢迎的,可接受的
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮