Charles: This is what I call the great outdoors. Look at that stunning view!
Rachel: This is truly jaw-dropping. We're in the middle of one of the most pristine areas of the world where wildlife lives in its natural habitat.
雷切尔：真是让人触目惊心啊 。我们正处在世界上最蛮荒的地区之一，许多野生生物在这里栖息生活 。
Charles: It's almost like living in the middle of the wilderness, isn't it? I bet those ponds and forests have amazing biodiversity.
Rachel: It is beautiful, and it's great to be away from all of the pollution of the city. I've never seen foliage like this. This is truly a majestic landscape.
雷切尔：真漂亮，而且可以远离城市的人群，这种感觉真是太棒了 。我从来没见过像这样的树叶 。这确实是一大奇观啊 。
Charles: You really can't appreciate the outdoors until you come to a place like this.
Rachel: You're right. I feel like I'm at one with nature here.
雷切尔：你说的对 。我感觉与自然融为一体了 。
Charles: Should we leave the hotel and go for a walk?
Rachel: A walk? Why? We have the best view of nature right here. We don't want to spoil the effect by getting too close.
雷切尔：走走？为什么？这里有最好的视野来观赏自然 。我们不想距离太近，破坏这种美感 。