Norma: What is this?
Jimmy: It's a flyer for a meeting I've called to talk about forming a labor union here.
Norma: Here? Do you think the management will let us?
Jimmy: They can't stop us. We're working longer and longer hours and we need to demand higher pay. We also need better work conditions and a say in hiring and firing procedures. All of us need to band together to have better bargaining power.
吉米：他们阻止不了我们 。我们的工作时间越来越长，而且我们理应获得更高的薪水 。我们还需要更好的工作环境，以及在人事方面有发言权 。只有我们团结一致才有能力讨价还价 。
Norma: I don't know. I want to be better paid and to have job security like everybody else, but I'm afraid of what will happen when we start agitating.
诺尔玛：我不知道 。我想有更高的收入，像其他人一样工作有保障，但我担心这样鼓动员工会带来什么后果 。
Jimmy: I'll tell you what will happen: The management will finally hear what we have to say. With collective bargaining, the rank and file will get what we deserve, at long last. Are you in or out?
吉米：我来告诉你会发生什么：管理层最终会听到我们的声音 。在集体的力量下，普通员工们到最后会得到应得的待遇 。你是加入还是退出？
Norma: I'll have to think about it.
Jimmy: He who hesitates is lost.
Norma: Yes, but I was always taught to look before I leap.