Ricardo: Hi, Zuly. How are you?
Zuly: Oh, Ricardo, it's you. I'm doing okay. How are you?
准丽：啊，里卡多，是你啊 。我很好 。你好吗？
Ricardo: I wanted to call and congratulate you on the birth of your new baby.
Zuly: Thanks a lot. Carla was born three weeks ago, and she was 8 pounds, 3 ounces.
准丽：非常感谢 。卡拉刚出生三周，体重有8磅3盎司 。
Ricardo: That's great! How does it feel to be a first-time parent?
Zuly: It's really overwhelming taking care of a newborn. I'm learning everything from scratch, everything from how to breastfeed and bottle-feed, to burping her, to putting her to bed, to using a car seat and a stroller.
准丽：照顾新生儿真让人心力交瘁 。什么都要从头学起，从怎么母乳喂养、怎么奶粉喂养，到怎么让她打嗝，怎么哄她睡觉，怎么使用汽车座椅和推车 。
Ricardo: You sound overwhelmed. I remember when Adam, our first child, was born. There were the feedings in the middle of the night, and all of those diapers!
里卡多：你的声音很疲惫 。我还记得当初我的第一个孩子亚当出生时的情形 。半夜得起来喂他奶，还要给他换尿布 。
Zuly: Exactly. I'm exhausted all the time. In fact, I find myself dozing off at all hours of the day.
准丽：没错 。我总是精疲力尽 。实际上，我发现自己一整天都在打瞌睡 。
Ricardo: I really sympathize with you, but these days will pass quickly, and then you'll have such great memories. Have you had much sleep?
Ricardo: Zuly? Zuly?