地道美语听力播客:第一次做父母
日期:2013-03-13 15:00

(单词翻译:单击)

W&IzNR7S=RE-CFPKcWdD5b;h4;+QitpTC

Zuly: Hello.
准丽:哈罗zDHxJ~RE~.
Ricardo: Hi, Zuly. How are you?
里卡多:嗨,准丽^ye62skaGwJpex。你好吗?
Zuly: Oh, Ricardo, it's you. I'm doing okay. How are you?
准丽:啊,里卡多,是你啊LG^Yun-V6,T。我很好u,0lI[W!;]hp。你好吗?
Ricardo: I wanted to call and congratulate you on the birth of your new baby.
里卡多:我打电话是想祝贺你宝宝的诞生Us]yEl&zh-@m+

|.8%05sy,J2!tU

RCUtUpbpmqWoM4Y=Tth*

Zuly: Thanks a lot. Carla was born three weeks ago, and she was 8 pounds, 3 ounces.
准丽:非常感谢MZT_9Xa!MBYw。卡拉刚出生三周,体重有8磅3盎司E21Tv@FyAY
Ricardo: That's great! How does it feel to be a first-time parent?
里卡多:太棒了!第一次当父母感觉如何?
Zuly: It's really overwhelming taking care of a newborn. I'm learning everything from scratch, everything from how to breastfeed and bottle-feed, to burping her, to putting her to bed, to using a car seat and a stroller.
准丽:照顾新生儿真让人心力交瘁h_ol6Za3;wm70。什么都要从头学起,从怎么母乳喂养、怎么奶粉喂养,到怎么让她打嗝,怎么哄她睡觉,怎么使用汽车座椅和推车je.u-1Gf4.!lxAZWh
Ricardo: You sound overwhelmed. I remember when Adam, our first child, was born. There were the feedings in the middle of the night, and all of those diapers!
里卡多:你的声音很疲惫x#LLJa6c+|0z%-NO~S。我还记得当初我的第一个孩子亚当出生时的情形GNhRst,Q6rfjc&6z。半夜得起来喂他奶,还要给他换尿布;A;f&L7OFZ
Zuly: Exactly. I'm exhausted all the time. In fact, I find myself dozing off at all hours of the day.
准丽:没错rC)onzyLbA~0~tFe。我总是精疲力尽h&Yl(u5TsHJTo7F。实际上,我发现自己一整天都在打瞌睡|Wk0]pLtp=1k^=x
Ricardo: I really sympathize with you, but these days will pass quickly, and then you'll have such great memories. Have you had much sleep?
里卡多:我真同情你,但这样的日子很快就会过去,那时留下的全是美好的回忆Hv-fGhN4xlD76J^3t20。你的睡眠充足吗?
Zuly: Zzzzzzzz!
准丽:呼呼...
Ricardo: Zuly? Zuly?
里卡多:准丽?准丽?

2Z7+33*-#fz~

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

W4A]J52VEBt*k@1c|yfyy*hqM(yu+&Rh*u@d3pOGaO
分享到
重点单词
  • overwhelmingadj. 势不可挡的,压倒的
  • sympathizev. 同情,同感
  • congratulatevt. 祝贺