地道美语听力播客:打探内幕
日期:2013-03-01 15:40

(单词翻译:单击)

Y=2*qa01,_&]+Fr#DyK@6kBChb2

Ariel: I know you'll give me the inside scoop. What's going on between Sam and Matt?
艾莉尔:我知道你会告诉我内幕消息x&0&WenY]!(A。山姆和马特之间怎么了?
Paolo: You're asking the wrong person.
保罗:你问错人了,O%i*w#;ywjHxr.*
Ariel: Don't be like that. You know both of them really well, and I know that Sam confides in you. Don't you think Matt is being unreasonable?

WG|y9aDJh9=gZT;-^

.6tpvReTqL%YUF

艾莉尔:别这样8Li94=p-Qc1_KYL3[U+~。我知道你跟他们两人关系都很好,我也知道山姆在你面前倾诉过God0NS[W0Yq)*]TF。你不觉得是马特不讲理吗?

R-+Yxki457#)WjnIqT=

%dgGO=tA4MISSc

Paolo: I really couldn't say.
保罗:这真的不好说ltTz~j04(u5
Ariel: Why are you being so close-mouthed? I'm sure you have an opinion.
艾莉尔:你为什么要保持缄默?我相信你有自己的看法DKRa)NKq8n]3Va7f
Paolo: I've never given it much thought, to be honest, and I don't think it's any of my business.
保罗:对于这件事我从来没有多想,说实话,我觉得这件事跟我没关系94h%.5[M&Oq@0
Ariel: But they're both friends of yours. You must have at least speculated on what's happening. It's only human. Do you think Sam is going to leave Matt?
艾莉尔:但他们两人都是你的朋友啊065A9yY3@;u)10GW)+v|。你至少会在心里揣测发生了什么?这是人之常情kmU+wc-fZq%isx。你觉得山姆会离开马特吗?
Paolo: Your guess is as good as mine. I really don't know anything and don't have an opinion either way!
保罗:我和你一样拿不准OZz8E1pw2yC2rQ]rP。我真的啥也不知道,而且也没有任何意见!
Ariel: That's just not possible. Okay, okay, what do you think is going on between Michaela and Carlos?
艾莉尔:那是不可能的I^cQ4Z_f--)Kh(CSFNa。好吧,好吧,那你认为米凯拉和卡洛斯之间有事吗?
Paolo: Ugh!
保罗:啊!

%3[DC7DjPsg5zx;-t^D.

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

T3P4)Ld,z5P,4=WV1ZFSgg(,#1k;(dZAc9h]^VUn=!+
分享到
重点单词
  • scoopn. 铲子,舀取,独家新闻,一勺,穴 vt. 汲取,舀取
  • unreasonableadj. 不合理的,过度的,不切实际的