地道美语听力播客:参观好莱坞
日期:2013-02-18 16:20

(单词翻译:单击)

o+tXjfu,F@cQk)=GJc_LIYph3BV

Tour guide: Welcome to Hollywood Tours, everybody. I'm your tour guide for today, and I'll be showing you some of the most memorable locations in Hollywood history. Every seat in this double-decker bus is a good one, and you'll be able to see every landmark we drive by. Uh, do you have a question?
导游:欢迎大家来好莱坞参观WHF2z8U=t1TrmP!_J。我是你们今天的导游,我会带领你们去参观好莱坞历史上最令人难忘的景点@p~&8jL;%=hdfoxy[]v。这辆双层巴士上的每个位置都很好,能让你们一路上看到每一个标志y0MDc]R6y1Fk&N7PV^。呃,你们有什么问题吗?
Elvira: Yes, I do. When do we see the celebrities? I want to get my picture taken with a real Hollywood star!
埃尔韦拉:是的,我有.si#]r*c3ITu7!。我们什么时候能见到明星?我想与一位真正的好莱坞明星合影!
Tour guide: Well, we'll be stopping at some celebrity homes and it's possible that we'll catch a glimpse of a celebrity. I'll also be taking you to some filming locations where classic and well-known movies were filmed on location.
导游:好吧,我们会在某些名人的豪宅前停车,幸运的话或许能看上某位明星一眼aldzwE(xvrs+d。我还会带你们去一些外景拍摄场地,有些知名的经典电影曾在那里取景(n0yiQyeSdLSZ@t
Elvira: Yes, but can we go to some celebrity hangouts? I really want to meet Johnny Depp.
埃尔韦拉:好的,我们能去名人们经常聚集的地方吗?我真的很想见到约翰尼·德普eE8dJSP@WK9Q;H
Tour guide: I'm not sure...
导游:我不确定...
Elvira: If I saw a Johnny Depp or any celebrity walking down the street, I would just go crazy! For sure I'd chase them down!
埃尔韦拉:如果让我看见约翰尼·德普或任何名人在街上走,我会发疯的!我肯定会去追星iOWD@ghj(=k[6Lo
Tour guide: This isn't a hop-on, hop-off bus and it would be really dangerous to run out into L.A. traffic.
导游:这可不是随上随下的公交车,跑到洛杉矶的车流里是很危险的*p+dv==FY(780c
Elvira: Oh, what's a little danger if I can come face to face with a real life movie star?
埃尔韦拉:欧,如果能让我与现实生活中的明星面对面,这点危险又算什么呢?

7b(hMH~Tonoao

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

Twpx2;#RxTepZSybi0%G+;5Tbz|n=t^Sn6(wQeZ[
分享到
重点单词
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • memorableadj. 值得纪念的,难忘的
  • chasen. 追求,狩猎,争取 vt. 追捕,狩猎 vt. 雕刻
  • landmarkn. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事
  • celebrityn. 名人,名誉,社会名流