Armond: I hope that this new year will bring me better luck.
Patricia: You can find that out easily enough. My astrologer says...
Armond: Hold on. You consult an astrologer? You really believe in that nonsense?
Patricia: It's not nonsense and, yes, I believe in it. I like getting predictions about the future and knowing what is in the stars for me.
帕特丽夏：那不是胡话，而且我相信它 。我喜欢预测未来，我想要了解我的运势如何 。
Armond: Astrologers are charlatans and what they tell their customers is phony. They make it all up and tell people what they want to hear.
阿蒙德：占星家就是江湖骗子，他们告诉客户的都是假话 。一切都是他们编造出来的，他们会顺着人们的想法说话 。
Patricia: I don't know how you can say that. The horoscope for my sign each day gives me warnings and helps me avoid mistakes. And when I have big decisions to make, I go for a reading. The guidance I get is invaluable.
帕特丽夏：我不知道你为何这样说 。我的星座运势会每天给我提醒，帮助我避免犯错 。每当我要做重大决定时，我就会读一读 。它给我的指导是无价的 。
Armond: You're too smart to be taken in by con artists who style themselves as mystics. It's all smoke and mirrors.
阿蒙德：你太不聪明了，所以会被那些自称为神秘主义者的骗子欺骗 。那些都是错误的假象 。
Patricia: You're wrong. I'll give you an example. My horoscope today said that an unpleasant person will try to shake my beliefs. It said I should just walk away.
帕特丽夏：你错了 。我来给你举个例子 。按照占星术的说法，今天会有一个令人讨厌的人来试图动摇我的信念 。它告诉我我应该走开 。
Armond: Hey, where are you going?