地道美语听力播客:言论自由
日期:2013-01-28 11:38

(单词翻译:单击)

f.sQh8zVYJz4h2gVQatrMwhPZ[~t5rx

Toshi: You can't go outside looking like that! What are you thinking?
东施:你不能这样子就出去!你在想些什么?
Celeste: I'm exercising my right of free speech. I've put on these clothes and painted my body this way to protest the treatment of women. I want to send a message.
塞莱斯特:我在行使言论自由的权利|CFfW;z@~t。我穿上这些衣服,把身上画成这个样子是为了抗议女性所遭受的待遇XfOG9BKWdN0,-TA
Toshi: You're crazy if you think people are going to take you seriously. What you're wearing is offensive and those messages painted on your body are hate speech.
东施:你疯啦,你觉得人们会把你的行为当回事吗?你穿这样的衣服只会冒犯到别人86KGD7ASe51F3。你身上的画传达的也是仇恨的言论n__k.BH[%G+GTTWV
Celeste: It's my basic human right to a freedom of expression, and this is how I choose to express myself.
塞莱斯特:言论自由是基本的人权,而我就是要选择这种方式来表达自己.;;N;=Y,OHd5GK
Toshi: There are limits to free speech and expression, and you've crossed the line. In fact, you're abusing those rights. Obscenity and hate speech aren't protected, you know.
东施:言论自由和表达自由也是有限的,而你已经越界了[v2C6(,-,9SE。事实上,你在滥用这些权利2nbYF=R8WJ。你要知道,淫秽和仇恨的言论是不被保护的WMV-~~~%^4)SQHpu6Z
Celeste: If you feel so strongly about it, I have a suggestion for you.
塞莱斯特:如果你很在意的话,我可以给你提一个建议GDKhJ4HnK-r*-.+7E-
Toshi: What?
东施:什么?
Celeste: You can express your free speech by protesting against me. After all, it's your inalienable right.
塞莱斯特:你可以通过抗议我来表达你的言论tqD5f+T%YX。毕竟,这是你不可剥夺的权利~T]qzCoE~dAc-~H!]
Toshi: I'm not wasting my time. Hey, you're not really going outside looking like that, are you?
东施:我才不想浪费我的时间lH^IG(OMNqK+piEDfbhx。嘿,你不会真的要这个样子出去吧?
Celeste: You know what they say: The medium is the message. And I'm sending my message loud and clear!
塞莱斯特:正如大家所说的,媒介即信息++So,bR^U]z,S[)。我就是要响亮而清晰传达我的心声Q,Nv(g]iJovkP8^8^ZZ

J!eZIPA(fr

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

~0m!3pSOQUs%cytidkDrEs^%CEc)Qm+Zn5+ojR=yC!v#Y4k
分享到
重点单词
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • mediumn. 媒体,方法,媒介 adj. 适中的,中等的
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明