Steve: I'm finally home and I'm hungry. What's for dinner?
Brandy: I'm making a new dish. I think you're really going to like it.
布兰迪：我在做一道新菜 。我想你肯定会喜欢的 。
Steve: Oh, good. Bring it on.
史蒂夫：哦，太好了 。端上来吧 。
Brandy: Well, I miscalculated the cooking time a little and it's going to take longer than I originally planned. I know you're famished. Here's a snack for you to munch on while you wait.
布兰迪：不过，我把烹饪时间算错了一点，比我的原计划花时更长一点 。我知道你现在饿极了 。先吃点零食吧，边吃边等 。
Steve: I'm half-starved. I skipped lunch and had to work late.
史蒂夫：我饿得半死 。我没顾上吃中饭，一直工作到很晚 。
Brandy: I know, but I also know you're dying for something really good. I promise that it'll be worth the wait.
布兰迪：我知道，但我也知道你非常想吃点好的 。我保证你的等待是值得的 。
Steve: Okay, but I could eat a horse right now. Bring me something else to snack on.
史蒂夫：好吧，但现在我能吃下一匹马 。再给我来点别的零食吧 。
Brandy: Don't be too greedy and eat too much. I don't want you to spoil your appetite. I know that what I'm cooking is something you've been craving for a long time, and you want to save your appetite for it.
布兰迪：不要太贪心，别吃太多 。我可不愿你破坏了胃口 。我知道我做的菜是你垂涎已久的，你还是留着胃口品尝吧 。
Steve: All right. I'll wait. How much longer will it be?
史蒂夫：好吧 。我会等 。还要等多久？
Brandy: Oh, maybe another hour or a little longer…
Steve: Another hour?! I'll be dead and buried by then!
美语俚语：dead and buried
英文释义：dead and interred, and soon to be forgotten；gone forever.
例句：1.Their ambitions were finally dead and buried.
2. Now that the Soviet Union is dead and buried, and Russia is no longer a military threat to the West.