Event organizer: Do you hear that? It's a packed house and your presentation was a hit. People are clamoring for more.
节目策划人：你听说了吗？会议中心人爆满，你的演讲炙手可热 。大家都叫嚷着要求你展示更多的东西 。
Herman: I can't believe it. I wasn't expecting that kind of reception. The audience really seemed to like it.
赫尔曼：我简直不敢相信 。我从没想到会受到这样的待遇 。观众看上去真的很喜欢 。
Event organizer: Like it? They were on the edge of their seats.
Herman: The presentation actually started slowly, but it seemed to gain traction in the middle.
Event organizer: You had the audience hooked from the start. You could have heard a pin drop in there when you were going over your main points. Your presentation is undoubtedly the highlight of the conference.
节目策划人：实际上你从一开始就吸引了他们 。当你的演讲达到高潮时，甚至能听见针掉在地上的声音 。毫无疑问你的演说是这次大会的重点 。
Herman: Thanks. I'm still in shock. Maybe if I tweaked it a little, I could give this presentation at the national conference.
赫尔曼：多谢 。我仍感到受宠若惊 。也许我再稍作调整，就能去全国性会议上演讲了 。
Event organizer: You'll have time later to think about that. Right now, you need to get out there for the Q&A. They're waiting for you.
节目策划人：稍后有时间再考虑 。现在，你需要进入问答环节 。他们都在等着你 。
Herman: But I don't have anything else to say.
Event organizer: Just get out there. Your adoring public is waiting for you!
俚语：on the edge of one's seat
英文释义：[of a member of an audience] closely following the action and excitement of a performance.
1.The movie I saw last night really had me on the edge of my seat.
2. I was on the edge of my seat.