地道美语听力播客:圣诞赞歌
日期:2012-12-24 17:17

(单词翻译:单击)

gION-;NF54iDc%C-@BL+|SSiz.^;wGHi

Andrea: What are you doing?
安德里亚:你在干什么?
Stephanie: I'm coming up with a list of Christmas carols to sing when we go caroling.
斯蒂芬妮:我在为圣诞赞歌挑选歌曲?
Andrea: Can I come?
安德里亚:我能加入吗?
Stephanie: Uh, I don't think...
斯蒂芬妮:啊,我不认为...
Andrea: What? You don't think I can sing in tune?
安德里亚:什么?你认为我唱歌会走调?
Stephanie: No, it's not that...
斯蒂芬妮:不, 不是这样...
Andrea: You think I'm going to forget the lyrics?
安德里亚:你担心我会忘记歌词?
Stephanie: No, it's not that either...
斯蒂芬妮:不,也不是因为这...

o(FK*Whlj04sNB8[-Ds

Andrea: I know what it is. You think I'm too good. I'll outshine the other singers. Don't worry. I don't mind hiding my light under a bushel, just this once.
安德里亚:我知道为什么了,a(Qi@L+No[。你觉得我唱得太好,会把其他歌手比下去(O8IRbkJ37a=A5IY,=|。别担心4D~s6WcRIY_DY&i*S。我不介意偶尔隐藏一下我的锋芒QzLusIu~4eIAjHR
Stephanie: Well, it's not that either. I just don't think you're a good fit for our group.
斯蒂芬妮:嗯,也不是这个原因OYof9dv~m_Rz%1v(J。我只是觉得你不太适合我们合唱组b[6fHY_|~7*h6k9|~*
Andrea: Not a good fit? I'm very knowledgeable about music and know all of the traditional carols. I've even composed some original ones that you might consider adding to your list.
安德里亚:不适合?我精通音乐,知晓所有的传统节日颂歌L|d%]RA;_zNkojpyWO。我还创作过一些原创歌曲,也许你可以考虑放到你的节目单上2Y&Be&os.2P
Stephanie: I know you're very knowledgeable about music, but in our group, it's all about the singing voice.
斯蒂芬妮:我知道你精通音乐,但是在我们合唱组,每个人都有一副美妙的歌喉dC(ww506v^jV|u
Andrea: What's wrong with my singing voice? Listen to this: “Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...”
安德里亚:我的嗓音有什么问题吗?听听这个:“叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当...”

gYh^TnOVaG

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

G7w0Sj0mtb]d%3)r|ih@~FMOuk+w&hxg0f,j)oaHqCo96NV=.*
分享到
重点单词
  • traditionaladj. 传统的
  • knowledgeableadj. 博学的,有见识的
  • composedadj. 镇静的,沉着的
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件