地道美语听力播客:选电视机
日期:2012-12-18 17:45

(单词翻译:单击)

M7s-Wd%irhAi,Lc&H[|8wLHfi2y^AZ-*

Dominic: Do you want some help with that box?
多米尼克:你需要我帮您拿那个箱子吗?
Andrea: Sure, thanks.
安德莉亚:当然,谢谢Z4,l1-C5=jqh
Dominic: What is it?
多米尼克:里面装的是什么?
Andrea: It's a new TV. My old one has been on the fritz for a week and I needed a new one.
安德莉亚:是台新电视机^)qUvz]8+rAus(J。旧的那台一星期前出了故障,我需要一台新的^W_vLz1]Yh&d+|)ToW
Dominic: Is this a highly-rated model?
多米尼克:这个型号的电视评价高吗?
Andrea: Highly-rated? I just went to the electronics store and bought it. It was on sale.
安德莉亚:评价高?我刚去电子商场买的=Jv_-S[=4.UA*D%v#sp。它正在减价出售kmm2bHp4yV
Dominic: You mean you didn't read up on it before you bought it? You didn't look at the reviews?
多米尼克:你是指你没有读说明书就把它买下来了?你没有看评论吗?
Andrea: No, I never do that. I think that's a waste of time. I go with my gut.
安德莉亚:不,我从不看评论C!Z1MP7LG24vCn.^Q。我觉得那是在浪费时间=7gR6vT[m+nk。我凭直觉行事WHh9gE(A^cPZCsaw_E
Dominic: But if you read the reviews, you'll know which product gives you the best value, which is the most reliable and durable, and which company has good customer support. Nobody wants to buy something that's defective or poorly designed. Don't you care about those things?
多米尼克:但如果你看评论,就会知道哪个商品性价比最高,哪个商品最值得信奈,最耐用,哪个公司取得了消费者的支持19W*cSS4zmD&^ej,。没人愿意买有缺陷或者设计不良的产品@xyLBN(ut8MkPEngP1。你难道不关心这些东西吗?
Andrea: Maybe, but who has time to do that? Instead, I go to the store and see which one I like overall. If it's on sale, that's all the better. That's worked for me so far.
安德莉亚:也许吧,但谁有时间做那些事情?相反,我去趟商场就能比较出我喜欢的9RQ=oW@;U^Jx*DBo%。如果降价销售会更好wujt,6R-.Oh&^p3n3。目前这种方式比较适合我fHNOX^iHP+,N1k(B
Dominic: Is that how you bought your old TV?
多米尼克:你就是这样买的旧电视机吗?
Andrea: Yeah.
安德莉亚:是的WN9igcv!%e*I+2IB[
Dominic: Enough said.
多米尼克:难怪如此]^Z@2rOSQL0777I#v

]U!5c*_K]-pLNMrZFZO

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

WI3NDD!6374tVV


h)8PHsS^oOciOKOxU@z2uCWQvMnV1P4)]M
分享到
重点单词
  • durableadj. 耐用持久的 n. (复)耐用品
  • defectiveadj. 有缺陷的,不完全变化的(动词) n. 有缺陷的
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说