Katrina: Okay, I'm ready to hear all of your advice about what to put into a video resume.
Raj: All right. The first thing to remember is that your video resume doesn't take the place of your traditional resume; it supplements it.
拉吉：没问题 。首先要提醒你，视频简历并不能代替传统的简历，只能作为补充 。
Katrina: Okay, I got it. I was thinking of talking about some of my outside interests and activities to show that I'm a well-rounded person.
卡特里娜：好，我明白 。我想谈谈我的业余爱好和活动，以展示我是一个全面发展的人才 。
Raj: I'd forget about that, if I were you. The point of the video resume is to make a good business impression. It's not about showing your outside skills or interests. You're marketing yourself as a business professional so you should wear business attire, something you would wear to an interview.
拉吉：如果我是你，我会忽略这一点 。视频简历的目的在于留下一个好的职业印象，而不在于秀业余爱好或者兴趣 。你推销自己时要把自己当作一位专业的商务人士，因此你要穿正装，穿上面试的衣服 。
Katrina: Oh, so this outfit is out, I guess. I wanted to show them my personality.
卡特里娜：啊，我想这一套不太合适 。我想要展示我的个性 。
Raj: I think that outfit would definitely knock you out of contention for any job. You have to get it out of your head that you're going to get hired for your personality or charm. What counts are your qualifications, your skills, and how you handle yourself in a business setting.
拉吉：我觉得你穿那套衣服绝对会被淘汰 。你必须记住，企业不会因为你的个性或者个人魅力雇用你 。真正重要的是你的任职资格，技能以及在职场中如何正确看待自己 。
Katrina: Oh, I was afraid you were going to say that.
Raj: Stop selling yourself short. Your qualifications and skills are as good as the next guy's. You just have to believe in yourself.
拉吉：不要低估你自己 。你的资质和技能水平跟其他人一样好 。要相信你自己 。
Katrina: Right, I have to believe in myself...I have to believe in myself. Hey, I think I can do it!
Raj: Really? You think you can produce a video resume that's professional and polished?
Katrina: Sure, it should be no problem. I know just the right person to hire as a stand-in!