Roxana: Get up! We're going to miss out on the best deals if we don't get to the stores when they open.
Kurt: What? I'm sleeping. Leave me alone.
库尔特：什么？我正在睡觉 。不要打扰我 。
Roxana: You need to get up now and come with me to the store for the after Christmas sales. You know that they slash prices and everything is on sale.
罗克珊娜：你现在就起床跟我一起去商店，圣诞节后的大减价来临了 。你也知道，商店们纷纷降价，全部商品都在打折出售 。
Kurt: We just spent the past few weeks shopping for Christmas presents and now you want to shop some more?
Roxana: We can stock up for next year. There'll be deep discounts on all of the Christmas decorations and supplies, not to mention all of the winter clothing and seasonal toys. Let's go!
罗克珊娜：我们可以囤起来留着明年用 。所有的圣诞装饰和用品都享受很大折扣，更别提冬衣和节日玩具了 。咱们走吧！
Kurt: You go. What do you need me for?
Roxana: I need you to run interference while I go for the best bargains and to hold all of the bags and packages while I shop. What else?
罗克珊娜：在我去最大折扣商店血拼时，我需要你帮我抢货 。还有帮我拎所有的包和袋子 。还有什么？
Kurt: When I agreed to “for better or for worse,” I didn't anticipate this!