地道美语听力播客:打算辍学
日期:2012-11-22 16:07

(单词翻译:单击)

)cOoLL|zKZ0LiU;@TT8WI|wR%mqN*4Eh1

播客原文

*kEU%AZ0*&!iXjz=P^s

Aaron: Mom, I have something to tell you and you're not going to like it.
亚伦:妈妈,我有事情要告诉你,你听了可能会不高兴Uj5j0#HeUy8chrr%
Margo: What is it?
玛尔戈:什么事?
Aaron: I'm dropping out of college. I want to get out into the real world and get a job. I'm wasting time in school.
亚伦:我在考虑从大学辍学-*(TP_8#Iy~dk3m546E。我想步入真实的生活,找一份工作hoW9L;E6]lGmkSR!e。待在学校是在浪费时间lMSgbSLE]d#X
Margo: You'll get a better job if you stay in school and graduate with a degree. You'll have more earning power and better long-term prospects.
玛尔戈:如果你继续读书,等毕业拿到文凭,你就能找到更好的工作6SNRj*(&ZzXi)。到时候你会更有能力挣钱,前途也会更好PTp;32eZ1Op6
Aaron: I'm sick of school. All of my friends are earning money, buying cars, and living life. I feel like life is passing me by.
亚伦:我厌烦了学校Bo[dK.cWD*cgaPcu。我所有的朋友都在挣钱、在买车,活得很精彩dPTmDRVP4QNe。而我却感觉生命在消逝6ADdAd7b|1j0h7
Margo: Your friends didn't go to college and got a job right out of high school.
玛尔戈:你的朋友们没上大学,高中一毕业就找工作了;G4i61A*ydW(4-
Aaron: That's right. There's nothing wrong with that.
亚伦:正是这样^heK1(xgZ4Q7CO。那样没什么不好的iP+oVN[Th#0TV5D
Margo: No, there isn't. And right now, they seem to be living the high life. They don't have any responsibilities and can blow their paychecks on having fun. Once they have a family, their paychecks won't stretch very far. With a degree, you'll out-earn them right out of the gate when you graduate in two years.
玛尔戈:是,没什么不好zO@pEP_EuF。现在他们似乎过着高品质的生活5Plsx4+JGEeq。那是因为他们没有负担,可以把工资任意挥霍掉_JFVD54bCPeR_AigAq。一旦他们有了家庭,就会入不敷出pJkV]Mt(FVrH9bNx.,k^。两年后你毕业拿到文凭,一出校门就能挣得比他们多[|oQV9a#^eP
Aaron: I don't want to wait.
亚伦:可是我不想等(KC*J5W)!;1wbBKMsIr
Margo: This is all about delayed gratification. A little suffering now will pay off in the long run. Trust me. Two more years and you'll be done.
玛尔戈:这就是延迟享乐VY12_!ttN8vn~])]rc_。现在暂时痛苦一阵,长期来看会有好处的qIV9^QP^%wC@Oc4。相信我Td4VGapQNBGz+(aF9.|。两年之后,你就解放了YX0p^@Kf,w4tuF
Aaron: Yeah, maybe I can stick it out for two more years and then no more school—ever!
亚伦:是的,也许我能再坚持两年多,然后再也不用上学了B=szd).zR1v,v3*Fx
Margo: Unless you decide to go to graduate school...
玛尔戈:除非你想读研究生...
Aaron: Mom, don't push it.
亚伦:妈妈,不要逼我oF-|hre%UKh

aIlw6DK,l[[@p-v

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

f|R;5m=w_kFWD^@x6.z


俚语解说

WNOTp1Un7X#

俚语:in the long run
英文释义:a long time in the future;finally.
意为“从长远来看,终究;一来二去;归根到底Kt3+[Puj~3I+;;*
in the short run 的意思与之相反,意为“从短期来看,在短期内”bF%^2c)=X_M

例句:
1. The disquiet will boil over in the long run.
这种不安情绪终有一天会爆发的q6iSRpMe)X7FMc*S]H

2. In the long run, it is aneconomy to buy good quality goods.
从长远观点来看,买质量好的物品还是合算的!xGhvGqKT[^9bJ-LWLq

3. The LCD will be much cheaper in the short run, I suppose.
我想,要不了多久液晶荧幕就更加便宜了4EzvR#38)C|

g!F..FeZh#30-ZyTMWKi*A8%ewT.1i=FC&|Li*3hbGNbE[XGTP;G
分享到
重点单词
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • disquietvt. 使不安,使担心 n. 担心,焦虑
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • gratificationn. 满足,喜悦
  • prospectsn. 预期;前景;潜在顾客;远景展望
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,