地道美语听力播客:运送家具
日期:2012-11-15 17:10

(单词翻译:单击)

s*@Y-Q-IClf&9V;@OESsM~Qet(F^O^w[(#qMl

播客原文

)9;kZUKu~nU*

I was waiting patiently for the furniture store to deliver my new bed. I was given a window of 1:00 to 4:00. At 4:50, the delivery truck pulled up in front of my house.
我正在耐心等待家具店送来我的新床SrV;4WcKlUBT=pc+35Ql。约定的时间是一点到四点zr8w0AJ)IocCKM#n0u。终于在四点五十分,送货车在我家门前停了下来;CAGTeU_i0c
Zuly: Hello.
准丽:哈罗hRy5pS;deefdtqT@#PGh
Danny: Hi! We're from Reliable Furniture. We're here to deliver your new bed.
丹尼:嗨!我们是"可靠家俱"0askkAYCu+kVzkM8#gvF。我们来此为您运送新床vwjaMpNytM
Zuly: I thought you'd never get here. The new bed should go in the bedroom. Follow me. You'll haul away the old bed, right?
准丽:我还以为你们不来了Blc[9=36h73*.tq0。新床应该放在卧室里[fkkSW~f;V2#gQe.P。跟我来8Cl)8R@3NZ^pF9^z5ct。你们会帮我拖走旧床,对吗?
Danny: We will for an extra charge.
丹尼:那得另外付费zuFePj)9![4lRi
Zuly: I thought that was included in the price of the new bed.
准丽:那已经包含在新床的价钱里了Wwvj=hjj,gK&[&gs6Ce[
Danny: Let me check the paperwork. Oh, I guess it is. We'll take away the old bed and bring in the new one.
丹尼:我来检查一下单据puZae]qaQxlzO~SsgcZ。啊,我想是的_g@k%2.&_#*。我们会拖走旧床,把新床放进去h,Yk.Ht6yiXpc~pWru
Zuly: Okay, this way. You can bring the bed right in here.
准丽:好的,这边走d9@K7DukdI。你们把床放在这里吧f]@1lAM)4O
Danny: Okay, here you are. We're all done.
丹尼:好啊,床是您的了3L2j4CAW_iM6~8]N。一切搞定J|.vU2ZHn60V
Zuly: Aren't you guys going to remove the bubble wrap, assemble the pieces, and set up the bed?
准丽:难道你们不准备把泡沫包装扯走,把床组装一下,然后放好吗?
Danny: We can, but it'll cost extra.
丹尼:可以,但要另外收费j0qHR^-B&U-0H
Zuly: I'm sure that's included in the price of the new bed.
准丽:我敢肯定这些都包含在新床的价钱里jo8jK]FN,f_8^o]IAcl
Danny: Let me check...Okay, I guess we'll set it up. We're just running a little late, that's all. We got a late start from the warehouse this morning and it's already past quitting time.
丹尼:我来检查看看@&WTuP8_!=B。好的,我想我们会把它组装好;f|WZ#EHOJj8。我们来得有点迟,就这样q8JgI|dim9t1s。上午从仓库出发晚了,现在已经过了下班时间m-El|t!WSbo4W
I wasn't too happy, to say the least, but I was at their mercy and didn't say anything. But as soon as they're finished, I'll be ready to give them a piece of my mind!
听了这话,我不是很高兴,但退一步说我有求于他们,所以没再说什么SIqD+jUUFE=Qdad04G。但一旦他们干完活,我会好好教训他们一顿39gnE7D;n,

.K+9=LZ%mAn4yuSPUO7

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

iZNg0fecekal]poI.


俚语解说

sNu(kpOhBt,4

俚语:give somebody a piece of your mind

英文解释:to speak angrily to someone because they have done something wrong;to bawl someone out; to tell someone off.

L6@-z=pvO4ru6Ql!C6z


意为“大发雷霆;痛快得大骂一通(EDqOafrhq0-GbsEh

EM~oWgDeY1a1lLDoL7B


例句:"This stupid idiot passed me on the left, then cut in ahead of me so close I had to jam on the brakes to keep from hitting him. When I caught up with him at the stoplight, I rolled down my window, and boy, did I give him a piece of my mind."

xq-_HZaA-o[f9mpfo


“这个混蛋,他从我左边超车,然后在靠我很近的地方就往我前面挤,我不得不急煞车,否则我的车就要撞上他的车了bQM[N.B7gn^]|kCN。当我在红灯的地方和他平行的时候,嗨,我可把他臭骂了一顿-90X!fbBlg3grw0aE!Aw。”

wEj4S((c^E2RfCUtC3C4jXf601w~qBUJ4.h#AsMexw%!*
分享到
重点单词
  • assemblevt. 聚集,集合,装配 vi. 集合,聚集
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • warehousen. 仓库 vt. 存入仓库
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • bubblen. 气泡,泡影 v. 起泡,冒泡
  • deliveryn. 递送,交付,分娩
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽