地道美语听力播客:翻译文件
日期:2012-11-05 17:18

(单词翻译:单击)

U6bOI]ADE4nlKKK%9i39qfVyjwcqGq^Rvt

播客原文

=-@IAz4.;T@%fCDl^%d#

Francine: Do you know the word in Mcquish for “partnership”?
弗朗辛:你知道在 Mcquish 语中“合伙”怎么说吗?
Aziz: No, I don't speak Mcquish. What are you doing?
阿齐兹:不,我不会说 Mcquish 语AiFjzWVE@OuQ]。你在做什么?
Francine: Jim gave me this letter and this document to translate into Mcquish because I speak a little of it, but even with a dictionary and thesaurus, it's slow going.
弗朗辛:吉姆给了我这封信和文件,让我把它们翻译成 Mcquish 语&M#+nQZ[O-i*DHD04。我略懂一点这门语言,但就算有字典和工具书的帮助,进程还是很慢S5CoB4V8s;Jd
Aziz: Didn't you tell Jim that?
阿齐兹:你没有跟吉姆反应过吗?
Francine: I did, but he still wants me to try because it's so hard to find a Mcquish-English bilingual.
弗朗辛:我说过,但他还是坚持让我试试,因为很难再找到一个即懂英语又懂 Mcquish 的人HNBD!,ffkMtfyU1
Aziz: I'm not surprised. Other than you, I don't know anyone who speaks Mcquish.
阿齐兹:我一点儿不感到惊讶kBTc-QULYL7@R。除了你,我不认识第二个会说 Mcquish 语的人了WI1n00Zl9oz!nm~uSTNQ
Francine: Yeah, well, I'm doing my best to translate these documents idiomatically because the literal translation won't make any sense, but it's a tough job. I simply don't know enough business Mcquish to know the equivalent words and phrases.
弗朗辛:好吧,不过,我会尽最大的努力把这些文件翻译得地道、标准,因为直译的话根本说不通,这真是个令人头疼的工作啊Gs#slPdi39vV[E2。对于 Mcquish 中的商业用语,我了解得还不够,所以根本想不出对应的单词和短语lDCJYO#2&-LTkA4
Aziz: Can't you just paraphrase and convey the general meaning by using a lot of loan words and cognates?
阿齐兹:难道不能采用意译的方法吗?用借入语和同根词来表达整体的意思i7(Wyn_q-350]cJ
Francine: I'm trying, but I don't think it's turning out the way it's supposed to.
弗朗辛:我尽力了,但我认为这样不能保持原文的风格s]9mO@1)gpC#8&
Aziz: At least he didn't ask you to interpret. You'd really be in the hot seat trying to interpret in a meeting or over the phone.
阿齐兹:幸好他没有让你去口译*Vd-@r8.gkAezu_q1X。要是让你在会议上或者电话上进行口译,那才叫难堪呢(GzVrfJHukUM
Francine: Yeah, at least I was spared that experience, at least for now.
弗朗辛:是呀,幸亏我不用去体验口译,至少现在不用uj|l7WgeYOPeTDFy
Aziz: I wish I could help you, but the only language I speak, other than English, is gibberish!
阿齐兹:我希望能帮到你,但除了英语,我只会胡言乱语!

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

R8!Z,Y;%78rb

俚语解说

Q@Fs_0]N|0IN(&|1

俚语:in the hot seat

bVr(F=&_3M!o[


英文释义:in a position where you are responsible for important or difficult things_.5_(1CvcuI.)vf4Drnr


意为“处境艰难;承担重任R^I57_zt2E@

SThy4Sm#hd.n+t+C75

,iV1hK67BUS4x1,P

美国以前死刑用的方法之一就是电椅,即 Hot seat]r^056iQQH-^NbNx%zL。现在美国很多地方已没有死刑pJah(XJ!Mzr-2BRbkvx4。但Hot seat这一词却流传下来#tvU%eWr,gyZz~&Fl。演变成为那种会让人产生麻烦或让人难堪的局面]h^&pYaZF)8FwRGhu

uyDSN0T~IM6&wpOz!0

UzP[#5R19=L5F

例句:
He suddenly found himself in the hot seat, facing a hundred angry residents at a protest meeting.

~5.!9d41Lc!

@!gChqR|@Xna67Eoe[GJy138FUW5.ay#tFy#nydn
分享到
重点单词
  • literaladj. 逐字的,字面上的,文字的 n. 错误字体
  • conveyvt. 传达,表达,运输,转移 vt. [律]让与
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明
  • paraphrasen. 释义,解述,改写 v. 改写,解述
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物
  • interpretv. 解释,翻译,口译,诠释
  • loann. 贷款,借出,债权人 v. 借,供应货款,借给
  • bilingualadj. 双语的,用两种语言表达或书写的
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明