地道美语听力播客:边开车边发短信
日期:2012-10-26 16:26

(单词翻译:单击)

33pvRjA9ey(3OB+V~=lBF%@PhnFjd#

播客原文

*&d4=O4hH4^SY;^z|g&

Pamela: [laughs] Did you see this tweet from Sarah? She's so funny.
帕梅拉:[大笑]你看过莎拉在 twitter 上的留言了吗?她太有趣了LtvUM8L*dv6]*=r_aKR#
Josh: Hold on. I'm texting Lance. I want to make sure he knows where we're meeting up.
约什:等等K!MtpHIqPY~5p%gWFOU。我正在给兰斯发短信AP,Z|nypvD。我要和他确认一下在哪碰面,E;.HS@]vq
Pamela: [cell phone rings] Hello. Oh, hi Lance. Did you get Josh's text? You didn't? Let me IM you, bye.
帕梅拉:[电话铃响]哈罗b)HHJi.[W[p2b;。欧,你好,兰斯[QvC!ipJkMUnK%wj。你收到约什的短信没?我来即时消息你,拜h!8K)6+y.QjLEpIb^*K
Josh: I wonder why Lance didn't get my text. I sent it from the same number I normally use.
约什:真奇怪,为什么兰斯没有收到我的短信@*0^59QQkYN[o.C。我是用常用的号码发送的[iNL@&=D*SGqvW[m#K
Pamela: [cell phone rings] Hello. Jessica! Where have you been? I've been emailing you for three days. I thought you'd fallen off the face of the earth. What? You've been on vacation with your parents and you've been incommunicado, with no web access and no phone signal? That's mind-blowing!
帕梅拉:[电话铃响]哈罗chISI^~Gp]qIZ1。杰西卡!你去哪里了?这三天我一直在给你发邮件l|DHIRQ+5.)I;V1GQ。我还以为你从地球上消失了3qQN%_.uR9。什么?你跟父母去度假了,而且还与世隔绝了,没网可上,也没有手机信号?真让我大开眼界啊!
Josh: Ask Jessica whether she got my text. I'm really starting to worry about my account. Better yet, I'll text her a photo of us right now. Say “cheese.”
约什:问问杰西卡有没有收到我的短信]qK.CQoG#.1Q.3y&。我担心手机快没话费了#Z&xQno_dN。最好现在就把我们的照片发给她ItepvJ[*n,j^zT)PBW;)。快说“茄子”jt1Ut%~tBqjL,
Pamela: Cheese. [brakes squealing] What was that?
帕梅拉:茄子#e7ZY)t2~%8Fq@;r[E3B。[一阵刺耳的刹车声 ]发生了什么事情?
Josh: It's just a reckless driver. Just change lanes.
约什:是个粗心大意的司机,换车道就行了AN%IP=LKIO
Pamela: You change lanes. You're the one driving.
帕梅拉:你换车道,你才是开车的那个人K.-pF;%@61q=
Josh: No, I'm not. How can I be driving when I'm so busy texting?
约什:不,我不是R.g66JgRK.WMcI]L~HR。我在忙着发短信,怎么可能开车了?
原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

%1DxH^xSjS-3#R8;O@

俚语解说

,1+h@M~HUtS&K&F_r

俚语:fall off the face of the earth
英文释义:to disappear completely
中文释义:从这个世界消失

0xkXC%7#v4AP~rq~8r]

例句:
We lost contact with Ed after he left college—he just disappeared off the face of the earth.

x_bCi_(+@7*60I#mb,

v#X[MHl)*9iz40!0E+7HeuFdU.*0)s|,)Ece.X]^sIrr-RM_*h
分享到
重点单词
  • signaln. 信号,标志 v. (发信号)通知、表示 adj.
  • recklessadj. 不计后果的,大意的,鲁莽的
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室