地道美语听力播客:网络红人
日期:2012-10-24 16:39

(单词翻译:单击)

Ab)ZX|xA-Y|CR#5y^muAyAxmz|.@=@

Melissa: You're looking at the next overnight sensation. I'm uploading my video right now, and by this time tomorrow, I wouldn't be surprised if it's had over 100,000 views. It's going to go viral.
梅丽莎:你在看下一个一夜成名mp=l~225xNZgNaTnw。我现在就上传我的视频,到明天这个时候肯定会有十万多条评论,对此我一点儿都不感到吃惊,.S|lk+E+!LBc!j.。它会像病毒一样广为传播PVQt8l.BmeaD
Frank: You and your amateur videos. Who is going to watch something with such low production value?
弗兰克:就凭你,还有你那业余水准的视频?有谁会看产值如此低的东西呢?
Melissa: You'd be surprised. I have my own channel on YouGube, with over 5,000 subscribers.
梅丽莎:到时你也会惊叹的RbElkI]Zh+y_Jt1~k。我在 YouGube 开设了个人频道,已经拥有超过5000的粉丝lZPzP[bv|TJhI
Frank: Are you sure that's not because your username is AngelinaJolie?
弗兰克:你敢肯定那不是因为你的用户名是安吉丽娜·朱莉?
Melissa: No, it's because people enjoy my videos, mark them as their favorites, and share them with their friends. Word of mouth—that's why I'm so popular.
梅丽莎:不,那是因为人们爱看我的视频,他们把视频标记为喜欢,并与朋友分享1^BXRD9XI|_ywY4g。口口相传——这就是我受欢迎的原因!2#rspl@!C1k5dEKEHO
Frank: But what about the comments on your videos? How many of those are positive and how many are negative?
弗兰克:但视频下的评论怎么样呢?有多少优评,多少差评?
Melissa: I don't read the comments. I assume they're all positive, and my videos have never been flagged.
梅丽莎:我没看过评论vkrRN~A_D=m(K&。我猜都是正面的评论,而且我的视频从未出错过0URX.6F,sV
Frank: All right, so is this another video of you dancing with your cat?
弗兰克:好吧,那么这又是一个你与猫共舞的视频?
Melissa: No, my cat and I are dancing and singing. That's why we're both going to be the next big thing.
梅丽莎:不,是我的猫和我在跳舞唱歌wG+TrOoDvsVPny。这就是为什么我们都能成为下一个网络红人e)@;p5%hTzK8(EzNa.4
Frank: Right, I'll get in line right now to buy tickets to your upcoming Vegas show.
弗兰克:好的,我现在就去排队买票,去看你的维加斯表演秀by*RWtB3yx#B.Dw8pt

vhd6ANasjY-nUCH#mr1

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

6idtLNLQS;NtNxMjpScili9RH@lXs2h5u]yIVBQy[78#z^S24cCn*%GE=
分享到
重点单词
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • amateuradj. 业余(爱好者)的 n. 业余爱好者,外行
  • overnightn. 前晚 adj. 通宵的,晚上的,前夜的 adv.
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • viraladj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • sensationn. 感觉,感知力,激动,轰动