地道美语听力播客:危险驾车
日期:2012-10-18 16:58

(单词翻译:单击)

DM)B27i!RGVA2eL%0VR6HHD-Lsen@

播客原文

xFAz,lEI_U;1

I do a lot of driving in my job. You would think that driving several hours each way would get old really fast, but I have ways of making an interminable drive seem much more exciting.
因工作需要,我得经常驾车+QGGW#jq+U(。你也许觉得每天驾车几个小时,会让人衰老得很快Cx9[kxH2Da,+U~oj&nzb。但我有办法让无止尽的驾驶变得更刺激l8*(y4t,UAifw;UHNo*#
I like to drive fast on the freeways. I usually pass all of the slower cars by staying in the passing lane. When there's a slow-moving car in the passing lane, though, I tailgate it until the driver moves over to another lane. If the driver doesn't move over, I weave back and forth from one lane to another until I get around it. What can I say? I just don't like anyone to keep me from the open road.
我喜欢驾车在高速公路上飞驰~p@xU[ged*0。我时常将车开到超车道上,以赶超那些慢吞吞的车辆Zv#p0D.aYh。每当超车道上出现慢车,我会紧跟其后,直到司机把车开到其它车道上去K+G3ogxEqvY7v。如果司机不移车道,我会在车道间来回交错,直到避开那辆车xJelnG!9QnzW。怎么说呢?我只是不喜欢别人在路前面挡道RgC,)q-OkhrR
Sometimes, I encounter another driver who likes to drive fast and we have a drag race. I know how to bird dog the other car until I see a way to speed up and overtake it. That's why I almost always win.
有时,我会遇到其他喜欢开快车的司机,这时我们就会来场汽车拉力赛S&Acg~).m1_69~2t,OEz。我善于观察其它的车辆,逮着机会我就会超越他们uJ1kIQEV*z_zT5v1|i。这就是我总是赢的原因PgIAgt&rk9PLhi*j5&R
As you can see, I know how to spice up a boring drive. I hope to see you soon—on the road.
正如你所看见的,我知道怎样让驾车变得更有乐趣%[Gk1,N]QOs)JdD0+L。希望很快能遇到你——在路上@W4va@*TvQv07

(!6%|6KObfIno0!

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

(G&u!G[i=3*06)cShGM

俚语解说

iYM8a(A@L5V7!

Idiom: bird dog

yRTerh_6TUzI

28p6Uq|#D2Y*t#D4p-

作名词,意为“寻找新人才的人”;作动词,常用来表达严密监视、密切注意、搜索情况的意思RLi=qHPJM.)F

G#Z,qWf~%N8of&+d

UK3K()=RMJ+FRj),H

确实有一种狗叫做bird dog,专门被训练来帮助猎人发现野鸡、鹌鹑之类的飞禽猎物uq@0IO.@[_m7!E4p]+。 Bird dog 有特别敏锐的眼力和嗅觉,每当它发现躲藏在树丛草堆里的猎捕对象时,就全神贯注地静止不动,把眼睛鼻子直指向猎物的藏身之处tgu|)Tn]X)98。这一来就引起了猎人的警觉,帮他们发现猎捕对象o8=YM=[iUF0!~+。大约在1930年前后, bird dog 这个词组成为习惯用语,用来指被委派观察某一活动以便随时发现问题的人om~=l(B]mpsA_J6

-09^el1_*G

b.=5^Q7|ZF

Example:

d|oN)SN+Xn

1. I want to make sure we do a good job. So I'm asking Joe here to bird-dog the whole project and catch any trouble.
我要确保我们做好这项工作,所以我委派Joe严密监促整个项目,查找任何问题|Yjkfwjq%Zn

!A+nuekqQpiPN!

[nc@rB;R+Nuh2Yy

2. And someone with the handle bird dog says he scored me?
某个发掘新人的家伙也给我评了分?

icAN.YJ2ih#S%V-

(fokG-#+R=K#X8l-D8oR3#IJl[pbQ*0SH9mpkYK7hs0
分享到
重点单词
  • weaven. 编法,织法,编织 v. 编织,组合,编排
  • overtakev. 赶上,突然来袭,压倒
  • boringadj. 令人厌烦的
  • encountern. 意外的相见,遭遇 v. 遇到,偶然碰到,遭遇
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • interminableadj. 无限的,冗长的
  • spicen. 药料,香料,情趣 vt. 用香料调味