地道美语听力播客:黑客攻击
日期:2012-10-15 16:48

(单词翻译:单击)

B,iAb_=LK%q9vBNb|X=BbQDtZrBA2y2X-y

Jin: Did you hear what happened to McQ Corp?
金:你听说MCQ公司发生了什么变故吗?
Dina: No, what?
蒂娜:没有,什么?
Jin: Hackers were able to get unauthorized access to its computer systems and cause a lot of problems over the weekend. They destroyed data and rendered the system unusable. In fact, the entire system crashed.
金:黑客非法入侵MCQ公司的电脑系统,导致整个周末出现了许多问题da7U0EFiSI.~z%j。他们摧毁了数据,使系统无法运转[BN&~O|rry-~E.)o。实际上,整个系统都瘫痪了WwEu|7,jR.oV.ZQ^y
Dina: I hadn't heard that. Why McQ Corp?
蒂娜:我没听说过~OrR,xQ!lySQGgw!0。为什么要攻击MCQ公司?
Jin: Well, the company announced last week that it had implemented new security measures, which made their systems impenetrable.
金:其实,这家公司上星期就宣布已经实施了新的安保策略,保证系统无坚不摧QrIW8]zn+;Z
Dina: Ah, that explains it. Making an announcement like that is like issuing a challenge.
蒂娜:啊,怪不得@1Br_lwMfPQ];Gh^o5n。发表这样宣言就等于发起挑战DX*KSI*uq;|qlY^z
Jin: Yeah, it was definitely a challenge. I bet a lot hackers were trying to breach those security measures, just to show that it could be done. One of them certainly found the system's vulnerabilities and exploited them.
金:是的,这绝对是一次挑战Z;.;0p1,Nt*。我猜许多黑客都在试图攻破这些安保措施,尽管只是为了证明这是可以做到的MaP7YVLrrR]J(gIVFg。肯定有人会发现系统的漏洞,然后利用它们s8;4,u6Lw2*)
Dina: What was McQ Corp thinking? They've had problems in the past with hackers and then they issue this challenge. I say that it serves them right!
蒂娜:MCQ公司到底在想什么?过去他们也曾遭到过黑客攻击,之后便发起挑战qd&T(*!gesN。要我说,这是自找的@pmcEpRWqNyA80jM+
Jin: They shouldn't have bragged about their new security measures, but those hackers caused a lot of damage.
金:他们不应该吹嘘新的安保系统,毕竟黑客们造成了许多损失!0TqVeQ+FHG*2v
Dina: I bet McQ Corp learned its lesson: Don't wave a red flag in front of a bull!
蒂娜:我想MCQ公司肯定吸取了教训:以后决不在公牛面前扬红旗!

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

3K@voS-D|7UD6yLE[Xy*wR3nio=n4|Yd,Q#9V#f&pJH^(@1A1X!o
分享到
重点单词
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • flagn. 旗,旗帜,信号旗 vt. (以旗子)标出 v. 无
  • breachn. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂 vt. 违反
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • announced宣布的
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • impenetrableadj. 不能穿过的,不可理喻的