地道美语听力播客:旅行视频
日期:2012-10-12 16:48

(单词翻译:单击)

!ACfySq_#%B)ud_7GSxhtXbcDEFW*nHy

Cesar: Hurry up! We'll miss the tour bus if we don't leave right now.
凯撒:快点!再不离开的话我们就要错过旅游巴士了^K6QH5j)Fek]Okc
Matilda: I'm just getting some footage of this area before we leave. “This area is known for its...”
玛蒂尔达:我只是想在离开前拍下一些这里的画面-xZ#MzYJ~&。“这个地区闻名遐迩...”
Cesar: Now what are you doing?
凯撒:你现在在做什么?
Matilda: I'm doing a voice-over for this segment. Voice-overs are very important in good travel videos.
玛蒂尔达:我在为这段视频录画外音@cFuZ@xlgzM5Xn96Ct9-。优秀的旅行视频里画外音扮演着很重要的角色iL-II7D@+.|p!Gu@x2
Cesar: You can add the voice-over when you edit it. Let's go!
凯撒:你可以在编辑的时候添加画外音mk-&Lw(=jo,%Q]Gbf*m。我们出发吧!
Matilda: Just give me five more minutes. Hmm, this footage is turning out to be too shaky. Hold on while I set up the tripod.
玛蒂尔达:再多给我五分钟+y8npxgc1&iS4Z.5。嗯,这段视频拍出来画面太摇晃&Xluf[8.3iPe。再等等吧,我来调整一下三脚架qxgV6wVGzs#9fye
Cesar: We don't have time for that. Grab your camcorder, and let's go.
凯撒:没时间了E[yCoGLfKVm。拿着你的摄像机走吧,*B-q[|8a_|,[hNc
Matilda: Too much motion will ruin any travel video. Wait! I want to get a close-up of that building and a wide-angle shot of this entire area. Hey, where are you going with my gear?
玛蒂尔达:动作太多会毁掉所有旅行视频的e_|[010xw6*Lk。等等!我想给那个建筑来个特写,还要给这一整片区域拍个全景GquF[aUG*!I64,U]&m9;。嘿,你拿着我的设备去哪?
Cesar: I, and your gear, are going to the tour bus. I'm not going to get left behind – again!
凯撒:我要带着你的设备去赶旅行巴士Aj%CiXOdl1yM。我不想再一次被撂下!

ILJ6F1k4D9%C=4|

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

|sKw8ja#jJv#i2lSQ_^IR*u5=U5b|&=BvJxB59#q#puL&!8
分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • segmentn. 部份,瓣,弓形 vt. 分割
  • ruinv. 毁灭,毁坏,破产 n. 毁灭,崩溃,废墟
  • tripodn. (摄影机的)三脚架,三脚用具,三足鼎
  • gearn. 齿轮,传动装置,设备,工具 v. 使适应于,以齿轮