地道美语听力播客:不婚一族
日期:2012-10-09 15:35

(单词翻译:单击)

~IX.9Eg_DT)%pU+FoLpa._Td%Pv%+pMeI

播客原文

=HYfku,iWT*L)

Stacey: I have a date with George this Saturday. I can't wait!
史黛丝:这个星期六我与乔治有个约会Mq[D@qCbuU))(Hs)AL8。我都等不及了!
Brad: Have a good time, but you know what the word on the street is about George, don't you?
布莱德:尽情地玩吧,但你听过街上人们对乔治的评价,不是吗?
Stacey: What?
史黛丝:什么?
Brad: He's not the marrying kind.
布莱德:他不是合适的结婚对象p27Hq)*psWR2*G(1(
Stacey: Oh, he just hasn't met the right girl yet. When he does, he'll be ready to settle down.
史黛丝:啊,他只是还没有遇到对的女孩罢了4t42TK+HZ87QuA。只要遇到了,他就会安定下来!Ihr8kH+-b~Q
Brad: I don't think so. Women who have gone out with him have told me that he's up front with them: he has no intention of tying the knot—ever.
布莱德:我不这么认为UJ1XmaJCdbM7P!)UqzZ。跟他约会过的女孩曾告诉我,乔治在她们面前坦率地表示他没有结婚的打算,永远不会6#dblBWB|2
Stacey: Do you think he's a commitment phobe?
史黛丝:你认为他害怕承诺?
Brad: I have no idea. I just know that he likes to play the field and anyone who dates him should not try to reform him.
布莱德:我不清楚6)+8.FSy@q*n7zZ。我只知道他很花心,任何与他交往的人都不要试图改变他(TT4pH2=[Q65GJM
Stacey: I wouldn't try to reform him. I think he'll just fall head over heels in love with me and he'll put his philandering ways behind him.
史黛丝:我不会试图改变他!xq!B8cx)Twj0R。我觉得他会死心塌地地爱我,丢掉打情骂俏的坏毛病2FXKdT@C9mUZ64Cgm+
Brad: Don't count on it.
布莱德:别指望会这样sD8AQM#o&BA^IM9o+|+
Stacey: I'm convinced of it.
史黛丝:我确信TrDhmPMjAOIp1AE;8p
Brad: I'm always surprised by the degree to which women can delude themselves when it comes to love!
布莱德:虽然恋爱中的女人总是很愚蠢,但你愚蠢的程度还是令我吃惊~TW|GM%lW=2Dw4P@K*

owQAw]G3LVJ9uW


原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

t%6nCpJqAs%JyQ)+)bhq

俚语解说

T8pBA0=dg)GcqY&#

Idiom: fall head over heels in love (with someone)

y64KKXUe+QxCrWWUb


Meaning: to fall deeply in love with someone, especially suddenly.

.4gX!ubov-2!f

8#C,XYluk~7t

意为“坠入爱河vz*8[tYQ-bweie

*;g2^VvaVVYdSs]v;n6

,KpqY|5QcFm

Head over heels 本身是指“颠倒,完全地,从头到脚”,形容一个人整个身体倒下去的样子,fall head over heels in love 则用来形容一个人完全被另一个人所迷住,疯狂恋爱,堕入爱河LgpxC#(lYCS_jSR5[q

yI[=Dg-#s#9)5-]7

^xGjUXfFN|d[@6d~Sqz,

H-#_aD8G1a*HkouZ

Example:

_H7UdaM44[L.ocOz2*

1. He fell head over heels in love with her.
他与她沉溺情海,爱得晕头转向(Rncs(rzr0OhHxv^v

wDK3VrGfI=oeu)_n#nk9

xzMnN4wnq-ZxQw+(oAL

2. I fell head over heels in love with her the moment I saw her.
我第一眼就不顾一切地爱上了她Rb_mNJGXV)]n+K%Jo

ea+-hxdZzZ5

6QlvLoT4JqvW#jW2FV%Te]dsJ2Ue@oUf(k#XKKmVc=SqeXl|
分享到
重点单词
  • knotn. 结,节 vi. 打结 vt. 把 ... 打成结,
  • intentionn. 意图,意向,目的
  • deludevt. 欺骗,迷惑,蛊惑
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • settlev. 安顿,解决,定居 n. 有背的长凳
  • convincedadj. 信服的
  • commitmentn. 承诺,保证; 确定,实行
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a