Rebecca: Look, there's smoke coming from six stories up.
Hugh: Yes, I know. Didn't you hear the fire alarm go off upstairs a few minutes ago?
Rebecca: No, but I'm really glad there's a fire station only a few blocks away. Hey look, there's the fire engine. Here come the firefighters!
瑞贝卡：没有，但我很高兴知道离着不远有一家消防站 。嘿，瞧，那边有辆消防车 。从里面出来了几位消防员！
Hugh: Yeah, let's get back to work. I'm sure they'll have the blaze under control pretty quickly.
休：是呀，我们回去工作吧 。我相信他们一定会快速控制住火势的 。
Rebecca: How can you work with all of this excitement? Maybe I should get the fire extinguisher from the hallway and go upstairs to help.
Hugh: I think that's a really bad idea. You can see for yourself that the firefighters are getting ready to fight the fire. They're getting the ladder out and attaching the fire hose to the hydrant. Anyway, it's probably just a false alarm.
休：我觉得这个主意很糟 。你亲眼看看，那些消防员正准备救火 。他们正在搭梯子，将消防水龙接在消防栓上 。反正，也有可能是虚报的火警 。
Rebecca: If the smoke detector went off then I'm sure there's a fire. We'll know if we start to see something burning near a window or ashes coming down.
瑞贝卡：如果烟雾侦测器响起来，那么这里肯定起火了 。如果窗边有东西在燃烧，或者有灰烬落下来，就证明真的起火了 。
Hugh: I've never seen you like this before. Why are you so excited?
Rebecca: I wanted to be a firefighter when I grew up. I've always had a fascination with fire.
瑞贝卡：我从小就想自己长大以后要当消防员 。我对火一直很痴迷 。
Hugh: Ah, that explains it. Would it make you feel better if I lit up a cigarette?