地道美语听力播客:遭遇歧视
日期:2012-08-07 16:34

(单词翻译:单击)

U#|3ShK=P74Sy;#IfpbNj8j4I6

播客原文

F#UuYG*rs~3DFurf

@L_ddZ2s@dDeTz,Ao

Mike: Did you hear what Dan said? He called me a mick. What decade is he living in?
麦克:你听到丹说什么了吗?他称我为爱尔兰佬EpBEMiIq6w~3lHaCJd]。都什么年代了?
Patti: He's just ignorant. I'm sure he wasn't trying to be offensive.
帕蒂:他只是无知罢了zX0;DTOCDx。我敢肯定他没有冒犯你的意思VmE[IVGRM[VP#J
Mike: Well, I take offense. And to add insult to injury, did you hear what else he said?
麦克:但是,我很生气..HQVd,gfZSg+Y*WM。你没有听到吗?他还说了其它往伤口上撒盐的话_YluHzHOmW9UR1H)u%X
Patti: What?
帕蒂:什么?
Mike: He said that he was speaking on behalf of the Irish in the community when he said he liked the plan. How dare he speak for other people? It's presumptuous.
麦克:他说,他是在代表社区里的爱尔兰人发言,表示喜欢这个计划)5+f*##)(ntf(=aPxjO。他竟然为别人说话?这太放肆了!8tzKUAk+v1k6
Patti: He was trying to make a point and probably just got carried away. I agree that what he said could be insulting, but let's give him the benefit of the doubt.
帕蒂:他只是想表明一个观点,可能你想多了I_zEzLV(SbrS4(-u。他说的话可能是对你的侮辱,这点我同意,但还是多往好处想吧.ThNTP7;R!ZRt&w@_N;
Mike: You can be magnanimous if you want to be, but I know an ethnic slur when I hear one.
麦克:如果你愿意,可以表现得宽宏大量z#u3ytaOG1。但我听到这种种族蔑称时,心里也有数(v666,wS(3t|Z8
Patti: It wasn't an ethnic slur. It wasn't the politically correct term, that's all. He's a little behind the times.
帕蒂:那不是种族蔑称5-QtJ(;][CeXgD;#7。在政治上,这也不是专业的术语,仅此而已N#q1@Z8zZ&WClBw@。他总是有点落伍ykeN,OK,1xnBZmMfHoWE
Mike: Behind the times?! He'd have to live to 150 to catch up to the present!
麦克:落伍?!等到他活到150岁才能赶上现在!

8,n+m44ip.bV@gIYngm

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

3q)aIw.+5gO(d;pWR

&5)AKyH]h6uJ6KRnt

俚语解说

Z|.l&2eX6Knvihu,

M!ocVb#R3w

Idioms: add insult to injury

+B_|B1Bu^Ng.

to make a bad situation worse; to hurt the feelings of a person who has already been hurt.
伤害之外又加污辱;雪上加霜;更糟的是

Hell9WbL2gr;2

(QrtPuz-57PAp9

Usage note: 这则习语出自古罗马费德鲁斯(Phaedrus)根据《伊索寓言》写的一则故事:有个秃子一巴掌向停在他头上的苍蝇打去,可苍蝇飞走了,那巴掌就打在秃子自己头上eFLfu,KixU.sUoPt;w#。苍蝇嘲笑说:“刚才碰你一下,你就要杀我;现在你不但挨了痛,还受了辱,该拿自己怎么样呢(What will you do to yourself since you have added insult to injury)?”人们就用add insult to injury来表示“雪上加霜”或“更糟的是”,相当于汉语成语“落井下石”=YeN538S;Hs7)ASb

U+uHj^L0Un

jHT@N2%[8sY7jTJ

Example:
1. First, the basement flooded, and then, to add insult to injury, a pipe burst in the kitchen.

~poj~Av(03

HE[[!V~N|RH)=^6@S

2. My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.

0V~oSXtW2|s!s

,&V.pVcMv@z=B|Bcm

Quiz: What add insult to injury if we started late?
A. we didn't forget the map
B. our car speed up
C. our car broke down on the way

4y!2x9agZ*C]p~

fowaFkjB,,J3^

上期题目及答案:Which animal is not a rodent?
A. rat
B. bedbugs
C. squirrel
答案:B

tK!.nLOZcV_@_(~n,I

ERugEFzfLoLDN.ERJgvOPDli)qcSe[sTG8Z9pHZTo@-c~+Q^#9RGeK
分享到
重点单词
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • ignorantadj. 不知道的,无知的,愚昧的
  • insultvt. 侮辱,凌辱,辱骂 n. 侮辱,辱骂
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • tiren. 轮胎,金属圈 v. 使疲倦,厌烦
  • offensen. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻
  • slurn. 诽谤,耻辱,污点,污迹 n. [音]连音符 v.
  • decaden. 十年
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • presumptuousadj. 放肆的,冒昧的