地道美语听力播客:卖二手货
日期:2012-08-02 13:16

(单词翻译:单击)

)*UUc;sX#qVrhS3k[2goq(gGuD

播客原文

j^LZEA%hHE^&7

]Qso4,nK@P

Jessie:Where are you going?
杰西:你要去哪?
Masa:I'm going to stand in line to get one of the first iDopes. They go on sale this morning at 9 a.m.
玛莎:我要去排队买第一批iDope#u7h+Dmf-]8。今天早上9点开始出售*Ho%S*~bO6H*M8E
Jessie:Why don't you just wait a couple of days when there'll be no line?
杰西:为什么不多等两天,到时候就不用排队了?
Masa:I'm sure they're going to sell out, and plus, I'm going to buy an extra one so I can resell it.
玛莎:我敢肯定会卖光的,而且我想多买一个转手给别人9*nS*G#LAO3XukJ,Iy
Jessie:You're going to resell it? Oh, you mean like scalping tickets.
杰西:你想转手卖出去?噢,就像黄牛倒票那样rZ2,ik1wz~R8Sjt
Masa:You got it. I can put a markup on it and make a nice little profit.
玛莎:说对了LFU+muza190nn*]P(b。我加价卖出就能赚一笔小钱f1&0YEQP)S@b
Jessie:You mean you're going to jack up the price.
杰西:你是说你要加价;VoCBA+&MY+lUpN6Quc
Masa:I'm not gouging anybody. I'm just putting a little premium on a product that's in demand.
玛莎:我不会坑别人2+-lj+eL_Q(UhJn[。这个产品有需求,我只是加一点手续费罢了5aln4N]g0f
Jessie:But what if they don't sell out? Won't you be stuck with an extra iDope?
杰西:但是万一没有售光怎么办,那你就买了一个多余的?
Masa:I won't have any problems unloading it. Trust me, this is a simple case of supply and demand. I've got the supply and there's a big demand. Hey, where are you going?
玛莎:我一点儿都不担心卖不出去g9.+P!.J9z。相信我,这是一个体现供求关系的简单例子oroeH,r91[。 我的供应对应着很大的需求aDh|Q1P0tWsgE。嘿,你要去哪里呢?
Jessie:I'm going with you. You're not the only one in this house who wants to earn a little extra dough.
杰西:我和你一起去=k]0)fAJN|&。你不是这屋子里唯一想赚点外快的人gz!7u*2yZI4&J^(
Masa:I didn't say you could go with me.
玛莎:我没说你可以和我一起去cQ_T(_jsJtd
Jessie:Why can't I?
杰西:为什么?
Masa:Because then I'd be helping you to junk up the market. And that would be shooting myself in the foot.
玛莎:因为我是在帮你占市场hAJF0A^~^9+;M。这对我没好处s,swAh.L4z

|Nz50|D|F5VR

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

s~Z6%f@#-LkUP;l

俚语解说

_+SrLVqjP3y2%NK

.8x3WRK,K*%n]@

Idiom:
Shoot yourself in the foot
Meaning:If you shoot yourself in the foot, you harm yourself in some way by doing something stupid or making a silly mistake.
给自己找麻烦;搬起石头砸自己脚

tsET(ZuyQ5P1HGT_x0mF

Example:

eF)Hpf,L~3-4-7rG


1. The Minister of Agriculture shot himself in the foot by saying that farmers couldn't understand economics because they weren't educated. He resigned soon after.

OblRdh~n)|]3Uhw

##wJS^GE6lsxT

Quiz:
The head of the football association shot himself in the foot_____?
A. by telling a racist joke
B. by making some good decisions
C. by playing around with a gun

@Gt]5#*V,N|Ve+;)#Eu

JNOMQ%4~bAJ

上期题目及答案:
Translate the following sentence into English.
我们中的大多数人都按自己的独特方式行事|TLCjF#wka

V6r@3Ydn;uEZQ+3|I

答案:Most of us follow the beat of our own different drummer.

%g3SRV.#])pMnw%U4

i7p9r8.)S(PFaS_[gQ*,2]@wV37a;fIgv~JRK=[.]=K@dMd-
分享到
重点单词
  • drummern. 鼓手 n. 旅行推销员
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • junkn. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船 vt. 丢弃
  • resignedadj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去