地道美语听力播客:收拾行装
日期:2012-07-09 14:53

(单词翻译:单击)

AMam3bq=^V@1Y@|MruA9^gaYJ7e

播客原文

*j9]vL~hU|-K^N

Ella:It's so exciting that you'll be spending a month studying in McQuillanland this summer. When do you start packing?
艾拉:想到你今年夏天要在McQuillanland学习一个月,我就感到兴奋pV3#(.;tsh!aZ。你什么时候开始收拾东西?
Marty:I've already started. The organizers of the program gave me a list of things I need to bring.
马蒂:已经开始了IVo5HexA.wo]#VR~zFa@。这项计划的组织者给了我一张清单,上面写有必带的物品;y[t,A4-+hmIdv@Y2
Ella:That's really helpful.
艾拉:这倒很有帮助g++c9*R0V~wW*AlJh
Marty:Yeah. They say that it's essential that I bring both warm-weather and cold-weather clothes. The weather in McQuillanland is really unpredictable.
马蒂:是的vU1&=D~Fsu@u)]%%5!。他们说带够衣服很重要,既要带天冷时穿的衣服,也要带天热的衣服ybM~s!+KOvt3。McQuillanland的天气很变幻莫测kh2.;D!M0(AE#i
Ella:Oh, I didn't know that.
艾拉:啊,我不知道|7IxyZJZ|Pc5
Marty:Yeah, and they say that it's advisable that I bring medications for every malady I can think of because there are a lot of health dangers.
马蒂:是的,他们还说携带我所能想到的,治疗各种疾病的药品是明智的选择,因为那边有许多健康问题Y-kTDQyTyhN
Ella:Wow, I never knew that about McQuillanland.
艾拉:哇,我真不知道McQuillanland是这样的G.K;GZw.Atc
Marty:Me, neither. And while it's optional, it's also suggested that I leave all of my valuables at home. McQuillanland has a very high crime rate and visitors are often targeted.
马蒂:我也是YFwQ5p#RswWt7c-。还有一个可选可不选的建议,就是把所有值钱的东西留在家里tWz;XCsyvQ4@~Uw91.tW。 McQuillanland的犯罪率很高,游客常常是被袭击的对象*X@_=cDjBURH2
Ella:Geez, that's a lot to take in.
艾拉:天哪,这真叫人难以接受+8Eyjx7[E@CED
Marty:You're telling me. And the list says that it is absolutely required that I take a self-defense course before going. You never know what to expect in McQuillanland.
马蒂:是你告诉我的Ke#(Xb#~~jr。清单上还叮嘱我在去之前一定要上自卫课程@jvqhuoa##Qom。你绝不会知道在McQuillanland等待你的是什么?
Ella:You're not having second thoughts about going, are you?
艾拉:你现在开始后悔了,是吗?
Marty:No, why?
马蒂:不,为什么要后悔?

c15mpf-3&vPkM%GrtILj

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

#0zKOI[3]S5

俗语解说

RQjoHbnSgM=l;h)M.XP

have second thoughts

IwR8~uy-0*7&l6

Meaning: If you're having second thoughts about something, you're having doubts about a decision you've made.

+F&|Unn*9h%dn_#

中文意思:怀疑,动摇,经过重新考虑而改变主意;(重新考虑后)改变主意KzhdPm*p!jD~~=8

lc6Qo#W-rK9y

T5e|2G@[-6a(

For example:
1. You're not having second thoughts about moving to Australia to live, are you?

LMIn8uW=DUPQ1sU

2. I've been having second thoughts about quitting my job. Maybe I should keep it for a while longer.

6C33z.M@rIa

CDVYDJsx27a.N6zH*a

Quick Quiz:
Sid and Nancy were going to get married, and then Nancy had second thoughts so____.

G.SjYjdym07jGbbgq0H

a. they decided to wait

^d&oe8b|=1n90^CT

b. they're getting married sooner

OzzZph_A-(qRX.0

c. they're getting a divorce

nPzbhltTuq0bb

EZ_GL!xvOCT]LtD0m]73k4*Z-^+A^,Pe|hrJ-3N9[m
分享到
重点单词
  • unpredictableadj. 不可预知的
  • optionaladj. 任选的
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • decisionn. 决定,决策
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地