Martin:What did you think of that movie?
Joanna:It was okay, but I'm not really into big-budget movies with a lot of special effects and big-name stars.
Martin:Oh, you're a film snob. I bet you only watch indie films made on a shoestring budget with low production values.
马丁：啊，你对电影自视甚高啊 。我猜你只看那种制作成本低廉，没多少价值的独立电影 。
Joanna:No, that's not true. I just don't like crowd-pleasers that are predictable. I like movies that stretch the imagination and have some artistic value.
乔安娜:不，不是这样的 。我只是不喜欢一味地迎合大众的影片 。我喜欢那种有非凡的想象力，充满文艺气息的电影 。
Martin:You mean you like those weird movies with no plot and a lot of strange characters. They're artsy, but leave you totally confused.
马丁：你的意思是，你喜欢那些没有情节，角色奇怪，离经叛道的电影 。虽然很艺术，但会让你完全摸不着头脑 。
Joanna:I don't mind some ambiguity, if that's what you mean.
Martin:Well, I'm going to see the new Spiderboy movie next week. I don't suppose you want to come?
马丁：好吧，我下个星期去看最新的蜘蛛侠 。我觉得你应该不会去看 。
Joanna:Spiderboy? I've been looking forward to seeing that movie.
Martin:But it's a big-budget blockbuster.
Joanna:I can't watch artsy films all the time. Variety is the spice of life, don't you think?