地道美语听力播客:钱包被扒了
日期:2012-05-07 09:39

(单词翻译:单击)

S!YOllW%90=#Nwk+_rrZ+Mx+EY!-FZ

Lenny:Wait a second. Where is my wallet?
莱尼:等一下qa)-4~4RR2SWWB&YX。我的钱包呢?
Anita:It’s not in your back pocket?
安尼塔:不是在你的后衣袋里吗?
Lenny:No, it’s in none of my pockets. My pocket’s been picked!
莱尼:没有,我的口袋里什么都没有hI#j2(*U7IPdhSm+。我的口袋被扒了!
Anita:It must have happened when our attention was diverted by those boys fighting over there.
安尼塔:肯定在是我们的注意力转向那些打架的男孩子的时候被偷的7[[zuSl2P2vXUxg|!j+F
Lenny:I should have been paying more attention in a busy market like this. I felt someone bump me from behind, but it never occurred to me that someone could be lifting my wallet.
莱尼:我本应该在这样一个喧杂的市场更加小心才对AfLtk3FTWn0SBQrgm&。我觉得有人从我身后撞了一下,但我没想到是有人偷了我的钱包@+vQZ.mKd]
Anita:I’ve been clutching my purse, worried about purse-snatchers. I never thought anyone would be able to pick your pocket.
安尼塔:我一直抓着我的钱包,就是怕有人抢钱;R,d)b|Wg]zeYZ%eL=tt。我从来没想到有人能偷走你的钱包HW_BOVCHIE
Lenny:Me, neither. I don’t know how I’m going to live this down. When the boys hear about this…
莱尼:我也没想到Jfkx&Ef8|H8%v=。我不知道我该如何补救yRyU!xW5iU.QQB。要是那些人听说我被偷了......
Anita:Come on, we’d better go file a police report. You never know. Maybe your wallet will turn up.
安尼塔:来吧,我们最好向警方报案e76l..GI&@b!l。谁知道呢Yw17RE=n*W1sEP*-bn。也许你的钱包会冒出来的J|Y(k9-diX_zWTZ
Lenny:Fat chance of that happening. This is really embarrassing…
莱尼:这种事情很少发生Qw4Xw0D67Wmm%G,yhtGt。真地很尴尬......
Anita:Stop stalling. If there’s one thing I’ve learned after being a cop’s wife for 15 years is that you’ve got to face the music.
安尼塔:别拖了;)(Mvh.*hh)vq.F)aB0。如果我和一个警察已经结婚15年的话,我就会勇敢地承担一切后果^YY;Urph2J

KFz^GlY32~73cz

8+fh1z]xzsaaTdJF

注:本文译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载RM61[y.kDGG*rGnU~,Oz

;(2y_&+Gv#.]T~0k_AQf|s&Nuh~Z[Wg|ZWSa+l!=]rJyiaHx^
分享到