地道美语听力播客:工作失误
日期:2012-05-04 10:01

(单词翻译:单击)

8#c,n3uDU6sKFdAsmuYtzj.(q(!2f^y[))r_H

Boss:What is going on here?!
老板:这是怎么回事?!
Jenny:There was a miscommunication.
珍妮:嗯,出了点小误会|O~vumnXH&cT
Boss:A miscommunication?! There are 16 copiers in this office. Who ordered 16 copiers?
老板:误会?办公室里怎么有16台复印机?谁让订购的这16台复印机?
Jenny:No one did. Clearly wires got crossed somewhere. I’ll try to get to the bottom of this, but the copiers will be removed before lunch.
珍妮:没人订购)XxOOaHMS#H2Y()。显然是误会了[|Cqf2Y0dD#W_K,Q。我会尽力弄个水落石出的,复印机将在午餐前搬走5BkSb=8O;d.;bB
Boss:I can’t even walk to my office with all of these machines in here. How am I supposed to get any work done?
老板:这些机器挡在这里,我都不能去办公室了84#Iqo@zD1,r。让我怎么顺利工作?
Jenny:I’m looking for the purchase order right now to see if the mistake was on our end or on their end.
珍妮:我在找采购订单,看看是我们弄错了还是他们弄错了7%NbR&F5Eo1FJ
Boss:Let me know as soon as you figure it out. I want to know who’s responsible for this.
老板:弄清楚之后,立即通知我xUTjkYwIV|5CWn,9e|。我想知道是谁负责的这个hL@~66.#+M+
Jenny:Right, I’ll let you know. No doubt it was just a clerical error. No harm, no foul.
珍妮:好吧,我会通知你的[8MMbnEjv6K。毫无疑问,这只是一个笔误G1PCmcsC;y3。没有损失就没有过错-!h0|Xyge6_w&D8
Boss:No harm, no foul?! This screw up has cost me half a day’s productivity. I think that’s plenty of harm done.
老板:没有损失就没有过错?弄成这样了,浪费了我半天的时间k4dYA5Px[sDwSPN2I。我认为这造成了很大的损失.[n|OeWDz2%TmQvi
Jenny:You’re right, sir. I stand corrected. I’m sure it was just an honest mistake.
珍妮:你说得对,先生JIhvTO1_EStm。我接受指正lZa|NDet#RC。我敢肯定,它只是一个无意造成的错误ps%amq=Q[F83wEV%0z
Boss:Stop making excuses for the person responsible for this debacle. Jenny, why are you making excuses for the person responsible?
老板:不要再给负责这项工作的人找借口了[XC-OudZ,35*BuQH-Xi。珍妮,你为什么总是给这个人开脱?
Jenny:You look thirsty. I’ll go get you some coffee right now!
珍妮:你看起来口渴了CqQ_bDwB@-s8+)knF&。我去给你倒些咖啡吧!

#hJqOVWXL]kXR

k1Pk6G;k5EXJs4

注:本文译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载6emo=c^uk@%;-[E

8Muvom&g+=_WKW1W(=VfDgNM[j[_cwIL,R[xST[6()|X!(xv2Qe
分享到
重点单词
  • purchasevt. 买,购买 n. 购买,购买的物品 n. 支
  • thirstyadj. 口渴的,渴望的
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • debaclen. 崩溃,解冻,溃败,灾害
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • productivityn. 生产率,生产能力