地道美语听力播客:点餐 Ordering Soups and Salads
日期:2012-04-13 09:51

(单词翻译:单击)

7Y*d)E%FfoIgm%;MTjw[IXTZ_F

After a long tiring day at work, I stopped at a restaurant nearby for a quick meal.
经过漫长的一天工作之后,我疲惫地在一家餐厅停下来,想要一份快餐R&Xszrv(LGkvLb#~Hr%V
Server: Hi, I’m Ursula. Can I get you something to drink?
服务生:嗨,我叫厄休拉rh@)s%6&]d+])RFeW9。我给你叫点喝的东西?
Paulo: Yes, I’d like an iced tea and I’m also ready to order. I’ll just have a bowl of soup and a salad.
保罗:是的,我喜欢喝冰茶,我也想好点什么菜了DV(Od0VqX;IFqao。我要一碗汤和一份沙拉&V&oWjxb6)FpB^
Server: Sure, no problem. What kind of soup would you like? We have chicken noodle, minestrone, and cream of mushroom.
服务生:好的,没问题P!lY^ymE=SX+E-。你喜欢什么汤?我们有鸡肉面汤、意大利通心粉汤和奶油蘑菇汤gE0mVxV1-[OS9V^o^
Paulo: Do you have something that’s hearty?
保罗:你们有没有可以补充体力的汤?
Server: If you want something hearty, I would suggest our clam chowder or beef stew.
服务生:如果你想喝那种汤,我建议你要一份蛤蜊浓汤或者炖牛肉tTT];3e%;,,@L
Paulo: I’ll take a bowl of beef stew.
保罗:炖牛肉吧&YlQ.|q=YsqiX
Server: Great! What kind of salad would you like: a chef salad, Caesar salad, or Cobb salad?
服务生:太好了!你喜欢什么样的沙拉:主厨沙拉、凯撒什锦沙拉还是柯布沙拉?
Paulo: I’ll just have a garden salad.
保罗:我想要一个田园沙拉NzPRCN10fA%5Hpp[|r9I
Server: Okay, what kind of dressing would you like?
服务生:好吧,调料呢?
Paulo: What kind do you have?
保罗:都有什么调料?
Server: We have French, Italian, ranch, Thousand Island, and vinaigrette.
服务生:有法国风味、意大利风味、牧场风味、千岛风味和香醋风味F~=)B]KiUi%
Paulo: Do you have blue cheese?
保罗:有蓝纹奶酪的吗?
Server: Oh yes, I forgot to mention blue cheese. Okay, that’s a bowl of beef stew and a garden salad with blue cheese dressing. Will that be all?
服务生:哦,有,我忘了说蓝纹奶酪boEK&LdkkBVHx3VLt,p。好吧,一份炖牛肉和蓝纹奶酪调料的田园沙拉!R~vLEJPr.uM2pUyq~b。就这些吗?
Paulo: Yes, that’s all.
保罗:是的,就这些^iSydZLV*Bp

B%hY4SdbP+etrf,7fEgJgRdAdQ;A.)UgqC.dlh7sspWJSSDRnx
分享到
重点单词
  • stewn. 炖汤,焖,烦恼 v. 炖汤,焖,忧虑
  • tiringadj. 令人疲倦的,麻烦的
  • chefn. 厨师,主厨
  • clamn. 蛤,沉默寡言的人 vi. 挖蚌
  • mushroomn. 蘑菇,菌菇状物,暴发户 vi. 扩张,迅速增加,采
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,