(单词翻译:单击)
Maggie: Watch out! Are you okay?
麦琪:当心!你没事吧?
Conrad: I’m fine, but I almost tripped over that crack in the driveway. We’ve got to get that fixed.
康拉德:我没事,但我差点被车道上的裂缝绊倒 。我们得把它们修好 。
Maggie: I know it’s a hazard, but first things first. We should fix those broken front steps, don’t you think?
麦琪:我知道这确实很危险,但这事太要紧了,我们必须得做 。我们需要先把这些坏了的门前台阶修好,对不对?
Conrad: I see what you mean.
康拉德:我明白你的意思 。
Maggie: And we have to repair that part of the fence that’s falling down. See? If it leans any more, we won’t be able to open the gate.
麦琪:我们还要把围栏快倒的那部分修好 。呶,看到了吗?如果它再倾斜一点,我们都无法打开大门了 。
Conrad: Oh, I didn’t realize the fence was falling down. Yes, you’re right, we should take care of those things first.
康拉德:噢,我没意识到围栏快倒了 。是的,你说得对,我们应该首先修理那些东西 。
Maggie: And the porch light is out. I’m not sure if we just need to replace the bulb, or if it’s an electrical issue.
麦琪:门廊的灯不亮了 。我不知道是灯泡的缘故还是线路的缘故 。
Conrad: I didn’t realize the outside of our house was in such disrepair. I’ve been traveling too much for work.
康拉德:我以前没料到我们的房子这样年久失修 。我以前净顾着出差了 。
Maggie: I admit I’ve been putting off the repairs, too.
麦琪:我承认我也一直把修葺房子的事一拖再拖 。
Conrad: All right, I know what we’ll be doing this weekend – all weekend!
康拉德:好吧,我知道我们这个周末做什么了——是整个周末 。